If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
This article has a talk page!

Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Windows, Mac OS Classic, Mac OS X)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Also known as: Harry Potter and the Philosopher's Stone (EU/AU/CA/ZA), Harry Potter à l'Ecole des Sorciers (FR)
Developers: KnowWonder (Windows), Westlake Interactive (Macintosh)
Publishers: EA Games (Windows), Aspyr Media (Macintosh)
Platforms: Windows, Mac OS Classic, Mac OS X
Released in JP: December 1, 2001
Released in US: November 15, 2001
Released in EU: November 16, 2001
Released in AU: November 16, 2001


AnimationsIcon.png This game has unused animations.
AreasIcon.png This game has unused areas.
CodeIcon.png This game has unused code.
DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ModelsIcon.png This game has unused models.
MovieIcon.png This game has unused cinematics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
Sgf2-unusedicon1.png This game has unused abilities.
MusicIcon.png This game has unused music.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
SoundtestIcon.png This game has a hidden sound test.
LevelSelectIcon.png This game has a hidden level select.
RegionIcon.png This game has regional differences.


PrereleaseIcon.png This game has a prerelease article

Harry Potter... the boy who lived. Based on the book of the same name, Harry Potter and the Sorcerer's Stone (If you're American) introduced the concept of using beans as currency, some spells not mentioned in the book, and those horrid little gnomes.

Sub-Pages

Read about prerelease information and/or media for this game.
Prerelease Info
BroBear-convst.png
Unused Dialogue
Apparently, Harry was going to be much more talkative at one point.
Harry-Potter-Sorcerer-Windows-Wizard-Hat.png
Unused Models
It's a bird! It's a plane! No! It's a... remote-controlled truck?
Harry-Potter-Sorcerer-Windows-Tab-Chapter-Over.png
Unused Scripts
Scripts for the enemy of all that is true and good.
HP-Sorcerers-Stone-PC-Privet-Ksink.png
Unused Graphics
They left in everything, even the kitchen sink.
AreasIcon.png
Unused or Inaccessible Areas
A lot of unused rooms!
TextIcon.png
Unused Text
Developer comments and etc.

Debug Mode

HarryPotterSSDebugMenuPC.png

Additional features for testing purposes can be enabled by editing the HP.ini config file. This file is generally located in C:\Users\USER\Documents\Harry Potter.

Find the following lines of text in the file:

[HPBase.baseConsole]
bDebugMode=False
bUseSystemFonts=True

The value for bDebugMode must be changed to True. Alternately, debug mode can be activated in some versions of the game by loading a save file and typing this exact sequence of letters into the keyboard: harrydebugmodeon. If done correctly, the main menu will have the word "Debug" in the top left corner, and three new options will appear: Level Select, Language and Credits. If the "harrydebugmodeon" method of activation is used, you will have to exit to the main menu to see the options.

  • Level Select - Goes to a menu where you can select a level to start at. The pre-troll level and the Quidditch League maps are not listed.
  • Language - Goes to a (somewhat unorganized) sound test of almost all the recorded dialogue in the game.
  • Credits - Plays the credits.

While in debug mode, cheat codes can be enabled during gameplay by pressing tab or the tilde (~) key and entering set engine.playerpawn bcheatsenabled true in the command box. Cheat codes and other commands can now be entered during gameplay using either method. Some codes include ghost, fly, walk, harrysuperjump, and harrygetsfullhealth. Also, some keys have specific functions that can only be done in debug mode. These include:

  • F2: Warps Harry to a specific location on the current map.
  • F3: Warps to another specific location.
  • F4: Another specific warp spot.
  • F5: Another warp, but this one always warps somewhere different. It may be one of the previous three spots at random or even a completely different spot on some maps.
  • F7: Turns off debug mode. Debug mode must be re-enabled manually, as there is no shortcut key to enable it.
  • F8: Changes the camera angle.
  • F11: Displays how many Fire Seeds, Challenge Stars, Beans, and House Points have been obtained. The House Points overlay right on top of the Bean counter, however, making it barely visible.
  • Spacebar: Fast forwards through cutscenes.

Additionally, a "NextPage" button will appear during the storybook cutscenes, though it usually only works when pressed after at least one second of dialogue.

Unused Animations

There are a bunch of unused animations in the game.

Unused Music

Note that these filenames are from the extracted files - the .umx files containing them often have slightly different filenames.

Arg_commonroom_loop - Given the filename, this was likely intended for the Gryffindor common room. This track would later appear briefly in Harry Potter and the Chamber of Secrets on the PlayStation.

Arg_Crabbe_Goyle1_loop - An unused variation of a theme that occasionally plays in the game. This version seems to be missing some instruments.

Arg_ProtectRon_loop - Probably intended for the fight with the troll, wherein Harry has to protect Ron and himself from various projectiles being thrown at them by the troll. This is a variant of the gargoyle track. This track appears on the PlayStation version of Harry Potter and the Chamber of Secrets as Harry goes down the pipe slide to the Chamber of Secrets.

Arg_trollawake_loop - A track apparently meant to be played in the troll level, possibly in conjunction with the various other troll-related tracks listed below.

Arg_trollchase_loop - For some reason, upon entering the broomstick training level, there is a chance that the first second of this song will be played erroneously before the game switches to the intended song. This song is not played anywhere else in the game, leaving the other 49 seconds unused.

Arg_VoldemortPillar_loop - Likely intended for the final battle with Voldemort, where Harry has to knock down pillars to hurt him.

Fluffy_Flute_2_v4 - The notes heard when playing the flute to Fluffy are all in one file, rendering this version unused. The main difference is that this version is in higher quality than what is used in the game and the last note is held slightly longer. Fluffy_Flute_4_v4 is a duplicate of this file.

Fluffy_Flute_3_v4 - Another portion of the song Harry plays on the flute, also in higher quality than the used version.

Fluffy_Flute_5_v4 - This track seems to be Fluffy_Flute_3_v4 played at a lower octave, making it sound jarringly different from the other flute sounds.

gargoyle - A dramatic piece of music that was used for the dungeons in the Game Boy Color game, and during a battle in the PlayStation game.

Hooded_Figure - A somewhat unsettling track likely meant for the scrapped Forbidden Forest level/cutscene, based on the filename and some of the narrator's unused dialogue. It's used in the PlayStation game.

Invisible - Probably meant to be used for the sneak levels, although exactly how and where it was meant to be used is unclear.

JS_Chess - Apparently an early version of the track meant for the Chess level. The used version sounds far more menacing than this one.

JS_Fireseeds_v2_mx - A looping version of the song that plays when Harry is outside. Only the non-looping version is used in the game.

JS_flying_keys - An early version of the song intended for the Flying Keys level. The used version bears little resemblance to this track, although it more or less has the same tone. A cropped version of this song plays during some parts of the Game Boy Advance version.

JS_Hagrids_Hut_Quidditch_book_mx - A fanfare for when Hagrid gives Harry a book titled Quidditch Through the Ages, which happens in the PlayStation version and the original book. Some unused dialogue also hints that this was also planned to happen in this version. JS_Hagrid's_Hut_Quidditch_book_mx is a duplicate of this file.

JS_Harry_Dies_mx - A short track likely intended to be played every time Harry dies. Instead, Harry usually just grunts as he loses all his stamina or screams as he falls into a bottomless pit of doom. This track is used in the PlayStation game when Harry uses Incendio to burn away the Fire Seed plant.

JS_HogwartsDark_07 - A seven-second variation of one of the "dark" themes that plays at various points in the game.

JS_HogwartsDark_18 - An eighteen-second variation of one of the "dark" themes that plays throughout the game.

JS_HogwartsHappy_05 - A five-second variation of the "happy" theme that plays throughout the game.

JS_main_title_mx - An early version of the title screen music with some very subtle differences. Most notably, some of the instruments seem louder in certain places.

JS_Malfoy_end_mx - A short piece intended for when Harry beats Malfoy at the Wizard Cracker duel. Instead, the battle theme just keeps playing until Harry goes into the next level. This track would play briefly in certain sections of Harry Potter and the Chamber of Secrets on the PlayStation 2 upon achieving a wizard card there.

JS_Peeves_chase_end_mx - Another post-battle piece, except this time for the encounters with Peeves. Instead, the battle theme just abruptly stops after Peeves goes away.

JS_Quirell_Stage_2_end_mx - Yet another post-battle theme, possibly intended for when Harry foils Professor Quirrell at moving blocks as it seems to take a cue from the song that plays during that part.

JS_Quirrell1 - Seemingly similar to the used track JS_Quirrell1_mx, except it skips about 16 seconds in and then goes silent for the rest of the track.

JS_Quirrell2_09 - A nine-second variation of one of the various dark themes in the game.

JS_Quirrell2_18 - An eighteen-second variation of one of the various dark themes in the game.

JS_Remeberall_Chase_end_mx - Another post-battle theme, this time for the Remembrall chase level.

JS_Troll_Asleep - The file name implies that at some point, the troll was supposed to be encountered while asleep.

JS_Troll_Awake_v3_mx - Probably meant to indicate "game over" if the player wakes up the troll in this scrapped scenario where they have to avoid waking it up.

Pickup22 - This is a shorter, more orchestrated version of the sound that plays whenever Harry picks up a wizard card. A simpler version of this song is used in the PlayStation game and its sequel.

quidcatch - A very long fanfare for when Harry catches the Golden Snitch. A much shorter fanfare plays instead, but only in the match against Ravenclaw.

Reward - A relatively low-quality fanfare that could have been applied to many situations in the game.

Unused Sounds

Filename Sound Comments
bats_squeaking1
A couple of recordings of bat noises, likely intended for the Fireseed Caves level.
bats_squeaking2
frog_croak01
A few sounds involving frogs. The Chocolate Frogs use different, more generic-sounding noises in the game.
frog_croak02
frog_croak03
frog_croak04
frog_hop
gargoyle_vanish
Apparently, the gargoyles were supposed to disappear once you cast Lumos on them.
ghost111
A few recordings of eerie ghost laughter.
ghost211
ghost311
ghosty01
ghosty02
ghosty03
pickup_life_potion
Harry never has any life potions in this game. The next game, however, does add the ability to make Wiggenweld Potions, which replenish Harry's stamina.
potion_freeze
A sound effect of a potion freezing. Purpose unknown.
s_menu_click
A few sounds apparently meant for the pause menu. These would have made it a bit less bland.
s_menu_enter
s_menu_exit
s_spell_avif_throw
A bunch of spell-casting sounds. Most of them will work with the intended spell trigger when reenabled with a level editor. (s_spell_throw5 is used during the fight with Voldemort.)
s_spell_hit1
s_spell_hit2
s_spell_hit3
s_spell_hit4
s_spell_hit5
s_spell_hit6
s_spell_oops
s_spell_throw1
s_spell_throw2
s_spell_throw3
s_spell_throw4
s_spell_throw6
s_spell_verd_throw
s_spell_verm_throw
s_spell_wing_throw
s_tv_loop
Two heavily filtered sound files that probably would have been used with the unused TV model in the scrapped Privet Drive cutscene/level. The first clip is from a 1964 radio program with Peter Sellers in character as Dr. Strangelove reading the lyrics to "She Loves You" by The Beatles, and the second clip is from the song "Bangers and Mash" by Peter Sellers and Sophia Loren.
s_tv_loop2
schoolbell
A generic electric schoolbell, which was a common sound in the books. This sound was omitted from the films, and then from this game.

Unused Storybook Cutscenes

HPSSWin-StorybookBG.png

There are a few unused storybook cutscenes that would have been used in place of the cutscenes using the game's maps and models. Instead, the only storybook sequences in the game are used at the start and end of the game. There is no artwork to go with these scenes, so only the otherwise unseen, sloppily edited background in its complete form (shown right) is displayed behind the subtitles when these scenes are played. The narrator's audio clips for these lines (apart from the Mirror of Erised dialogue, which ended up being used) can be found on the Unused Dialogue subpage.

Exhausted from their encounter with the troll, Harry, Ron and Hermione returned to the
Gryffindor common room and discussed the strange goings-on at Hogwarts.

But between lessons and Quidditch practice, there wasn't much time left to dwell on
Professor Snape.


Later that day, as owls flooded into the great hall, Harry received a long, thin package.


Following flying lessons, Harry returned to the common room and prepared for Charms
with Professor Flitwick.


Reflected in the Mirror of Erised were Harry's parents, James and Lily Potter.

Harry stared hungrily back, as though hoping to fall right through the glass and reach them.

He was startled when a voice sounded behind him. Harry turned slowly about...

So you, like hundreds before you, have discovered the delights of the Mirror of Erised,'
said Professor Dumbledore.

He went on to explain that the mirror showed nothing more or nothing less than the
deepest, most desperate desire of our hearts...

...but that it would give neither knowledge nor truth.

The Mirror of Erised will be moved to a new home shortly'. Dumbledore went on, adding,
ominously, that if Harry ever came across it again, he would be prepared.

But prepared for what?' thought Harry.

Regional Differences

Hmmm...
To do:
There's probably much more. Some things may also double as revisional differences.

Title

US UK
HarryPotterSSTitlePC.png HPPSWin-title.png

The game was released as Harry Potter and the Sorcerer's Stone in the US in order to reflect the different title given to the book by US publisher Scholastic. In the UK and other countries such as Australia, Canada, and South Africa, the game retained the original UK title of the book. Additionally, the rest of the title below the Harry Potter logo has a slight glow effect in the UK title screen.

Dialogue

Certain characters' lines were recorded twice to accommodate the two different English titles, including some lines or takes that ultimately went unused. Only a couple of lines not related to the title change got recorded twice to account for differences between US and UK English.

Character Filename Sorcerer's Stone Philosopher's Stone Status
Harry 127Harry1
Unused
I've got the Sorcerer's Stone! I've got the Philosopher's Stone!
Ron 141RonA2
Used
'Harry! A huge troll is on the rampage! It's cornered Hermione in the girls' bathroom! Harry! A huge troll is on the rampage! It's cornered Hermione in the girls' toilets!
Ron 141RonB4
Unused
Harry! I think someone's making a move to steal the Sorcerer's Stone. Harry! I think someone's making a move to steal the Philosopher's Stone.
Hermione HERMIONE_027
Used
Snape's been acting very suspicious lately. He may be planning to steal the Sorcerer's Stone. Snape's been acting very suspicious lately. He may be planning to steal the Philosopher's Stone.
Narrator storybook_new_9
Unused
Hermione, Ron and Harry researched the secret of the Sorcerer's Stone: it could produce the Elixir of Life, a potion that would make anyone immortal. Hermione, Ron and Harry researched the secret of the Philosopher's Stone: it could produce the Elixir of Life, a potion that would make anyone immortal.
Narrator storybook_new_26
Used
Hermione suspected that the package Hagrid had taken from Gringotts contained the Sorcerer's Stone. It was the Sorcerer's Stone that was down the forbidden corridor, being guarded by whatever it was that had growled at them! Hermione suspected that the package Hagrid had taken from Gringotts contained the Philosopher's Stone. It was the Philosopher's Stone that was down the forbidden corridor, being guarded by whatever it was that had growled at them!
Narrator storybook_new_28
Used
Hermione, Ron and Harry researched the secret of the Sorcerer's Stone: it could produce the Elixir of Life, a potion that would make anyone immortal. Hermione, Ron and Harry researched the secret of the Philosopher's Stone: it could produce the Elixir of Life, a potion that would make anyone immortal.
Narrator storybook_new_33
Unused
...Lord Voldemort - and it was he that was trying to get his hands on the Sorcerer's Stone! ...Lord Voldemort - and it was he that was trying to get his hands on the Philosopher's Stone!
Male Student student_boy_new_35
Used
I just ate a jelly bean that tasted like boogies. Blech!! I just ate a jelly bean that tasted like bogies. Blech!!

Level Changes

Non-UK UK
HPSSWin-ForestEdgeCrab.png HPPSWin-ForestEdgeLog.png

In non-UK versions, the Forest Edge level has a Fire Crab near the start of the level, whereas the UK version has an additional log that simply requires one Flipendo spell to move.

Non-UK UK
HPSSWin-WingardSneak.png HPPSWin-WingardSneak.png

In the second sneak level, the platforms for the Wingardium Leviosa blocks are more detailed in the UK version than the US version.

Other Differences

  • Spell effects are somewhat duller in the UK version, not having the exploding effect upon hitting spell targets.
    • In the same version Harry always screams (and only once per map) upon falling, no matter how long he has been in the falling state.
  • The line that Lee Jordan says after being scolded by Professor McGonagall in the first Quidditch level is inexplicably missing in the Finnish version of the game. While the subtitle is still shown, the sound file contains only a second of silence.
  • In the Japanese version's credits, the names of Olly Byrne, Andy Bussell, and Andy Miller were removed from the QA Department section.

2002 DVD Demo

A demo of the game was made available as a bonus feature on the 2002 DVD release of the movie. The only map in the demo condenses the full game's first two levels and ends with a room from the first post-Quidditch level where Fred and George appear out of a fireplace and give Harry a wizard card. Debug mode can be enabled in this demo just like in the full game. This demo has some minor differences from the final game.

General Differences

  • Dumbledore's introductory speech to Harry is truncated and uses different lines from what he uses in the final.
  • The song that plays when Harry first meets Malfoy is different.
  • The room partly seen in the opening cutscene has an odd repeating texture on one of the walls that is not present in the final version.
Demo Final
HPSSPCDemoIntroRoom.png HPSSPCIntroRoom.png

Credits

Despite being released afterward, the credits in the demo seem to be an earlier version of the final credits and there are many differences. Oddly, there are many names present in the demo but not in the final and vice versa.

Demo Final
HP PC TEAM CREDITS
Executive Producer

Dan Elenbaas
David Mann
PC Team Credits
Executive Producer

Dan Elenbass
David Mann

"HP PC TEAM CREDITS" was changed to just "PC Team Credits". Also, the final game misspelled Dan Elenbaas's last name.

Demo Final
Programming
Chris Phillips
David Lawson
Fraser Thompson
Paul Furio
Peter Kolarov
Programming
Paul Furio
Peter Kolarov
David Lawson
Chris Phillips
Fraser Thompson

The names of the programmers were alphabetized in the final.

Demo Final
Art
Sharon Plotkin
Kerwin Burton
Tiffany Vongerichten
Bill Sears
Lorian Kiesel
Art
Kerwin Burton
Eric Gingrich
Lorian Kiesel
Sharon Plotkin
Bill Sears
Tiffany Vongerichten
Demo Final
Design and Level Design
Eric Gingrich
Benjamin Golus
Jordan Thomas
Chad Verrall
Design and Level Design
Benjamin Golus
Jordan Thomas
Chad Verrall

Eric Gingrich's name was moved from Design and Level Design to Art. Also, the artists' names were alphabetized.

Demo Final
Sound Design
Mark Yeend
Drew Cady
Ian Rodia
Sound Design
Mark Yeend

Drew Cady and Ian Rodia's names were removed from the sound design team.

Demo Final
Additional Art
Les Betterley
Jason Newkirk
Forrest Keyes
Jason Zayas
Jeff Willis
David Stevenson
Lynne Startup
Mike Prittie
Keith Himebaugh
Bill Meyer
Tony Ravo
Todd Lovering
Mike Ingrassia
Al Eufrasio
David Hunt
Additional Art
Les Betterley
Keith Himebaugh
Mike Ingrassia
Forrest Keyes
Todd Lovering
Bill Meyer
Mike Prittie
Tony Ravo
Lynne Startup
David Stevenson
Jeff Willis
Jason Zayas

Al Eufrasio, David Hunt and Jason Newkirk were removed from Additional Art in the process of alphabetization.

Demo Final
Testing
Jason Bay
Anil Joshi
Brian Kirkness
Elizabeth Cummins
Testing
Jason Bay

Anil Joshi, Brian Kirkness and Elizabeth Cummins were removed from Testing, although Anil Joshi was later credited as a tester in the Windows version of Chamber of Secrets.

Demo Final
Special Thanks
Steve Ettinger
JC Connors
Laurie Bauman
Mike Dean
Stephanie Hertager
Susan DeMerit
Aaron Rice
Kevin Burdick
Curtis Asplund
Frank van der Salm
James Walley
Special Thanks
Curtis Asplund
Laurie Bauman
Kevin Burdick
JC Connors
Mike Dean
Susan DeMerit
Steve Ettinger
Stephanie Hertager
Aaron Rice

Frank van der Salm and James Walley were removed from Special Thanks in the process of alphabetization.

Demo Final
QA Department
Stuart Benson
Daniel Boothman
Olly Byrne
Steven Collyer
Chris Eades
Anuj Gaur
John Hopkin
Ed Howells
Nick Long
Phil Maskell
Chris McBride
James Melling
Daniel Mist
Rupert Moss
[...]
QA Department
Olly Byrne
Stuart Collyer
Chris Eades
Anuj Gaur
Ed Howells
Nick Long
Phil Maskell
Chris McBride
James Melling
Andy Miller
Rupert Moss
Matt Price
Sam Roberts
Mike Sait
[...]

Daniel Boothman, John Hopkin, and Daniel Mist were removed from QA Department while Andy Miller was added. Also, Stuart Benson and Steven Collyer were replaced by "Stuart Collyer". It seems that somebody got those two guys mixed up.

The rest of the differences are additions to the final version:

  • International Development was added in the final.
  • US Language Testing was added.
  • David Lapp was added under Localisation Europe.
  • Mitsuo Hirakawa, Shin Kanaoya and Masa Nemoto were added to EA's Special Thanks.