Pokémon Ruby and Sapphire
Pokémon Ruby Version and Sapphire Version |
---|
Also known as: Pokémon Version Rubis et Version Saphir (FR), Pokémon Rubin-Edition und Saphir-Edition (DE), Pokémon Edición Rubí y Edición Zafiro (ES), Pokémon Versione Rubino e Versione Zaffiro (IT), Pocket Monsters Ruby & Sapphire (JP/KR) This game has unused areas. This game has a development article This game has a prototype article This game has a prerelease article This game has a bugs page This game has a Data Crystal page |
To do:
|
Pokémon Ruby and Sapphire are the main third-generation Pokémon games, featuring a new batch of Pokémon, abilities, new stat mechanics, and a LOT of water.
Contents
- 1 Sub-Pages
- 2 Unused Abilities
- 3 Palette Oddities
- 4 Unused Map Data
- 5 Unused Trainer Data
- 6 Unused Weather
- 7 Unobtainable Items
- 8 Unused Held Items
- 9 Unused and Region-Exclusive Decorations
- 10 Unused Graphics
- 11 Unused Music
- 12 Unused Pokémon Cries
- 13 Unused Scripts
- 14 Unused Code
- 15 Unused Mystery Events
- 16 Build Dates
Sub-Pages
Development Info |
Prototype Info |
Prerelease Info |
Bugs |
Resources
Internal Index Order Not as messy as Kanto, but still interesting. |
Unused Text "This is sample message 1." |
Debug Menus A sound test, a handy Pokéblock calculator, and who knows what else? |
Pokémon Festa 2002 Demo Leftovers Unused content related to the demo that was playable at the Pokémon Festa 2002 event in Japan. |
Version Differences Various glitches in the games were fixed from the Japanese versions or patched in non-English European versions. |
Unused Abilities
- Ability 0 (“-------”) is never used in normal gameplay because all Pokémon were given abilities.
- Ability 76 (“CACOPHONY”) is not assigned to any Pokémon in the final game. It has the same description as the SOUNDPROOF ability. It was presumably meant to be the ability of Whismur, Loudred, and Exploud. Being redundant, it was removed from the data structure in later generations.
Palette Oddities
Rather interestingly, Venomoth has unused shades of yellow in its palette, despite its design lacking this color entirely. This is, however, explained by the fact that its Generation I artwork depicts it with yellow spots on the back of its wings, a design revision which was even originally planned to appear in Generation II. The presence of these two shades of yellow then makes more sense, especially given how a handful of Kanto Pokémon from Ruby and Sapphire were visibly designed after old Generation I artwork, as seen by Machamp lacking its belt, or by Nidoqueen having fangs. This then means that the devs originally planned for the spots to make a return, only to end up deciding against it, all the while forgetting to update Venomoth's palette data.
Dusclops has a single yellow color in its palette that isn't used anywhere, right beside its eye's palette, and it's both on the normal and the shiny palette, suggesting this color was used late into development before being scrapped.
Unused Map Data
Mossdeep City Gym Tileset
Early | Final |
---|---|
Lilycove Dock Storage Room
An empty map with only one warp, leading to Lilycove Harbor.
Lilycove City Poké Mart
A Poké Mart with only two warps and no NPC event data. The warps lead the player to outside Lilycove City's Department Store.
Slateport & Lilycove Harbors
- There are two unused warps in the Slateport Harbor that lead to an unused warp in Slateport City, itself leading to one of these warps.
- There are also two unused warps in the Lilycove Harbor that lead to an unused warp in Lilycove City, which was removed in Pokémon Emerald.
Other Unused Maps
CL-Value | Name | Note |
---|---|---|
83 | Unnamed | Contest tileset |
84 | Unnamed | Contest tileset |
171-184 | Unnamed | Cave tileset |
227-232 | Unnamed | Contest Room without Dimension |
243 | Unnamed | No Pointer + Event Data |
There are unused duplicates of the landmark names for Meteor Falls, Fiery Path, and Jagged Pass.
Unused Trainer Data
Unused Trainer Sprites
Trainer sprite 0x45 shows an early version of the male Aqua Grunt sprite.
Unused Trainer Classes
There is a "BOARDER"/"ボーダー" (0x2D) Trainer class that goes unused, presumably leftover from the previous generation (the localized names are consistent with the ones from the Generation 2 games). No sprite exists for the Boarder class, so trainers assigned it default to appearing as Youngsters.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ボーダー | BOARDER | SURFER | SNOWBOARDER | SNOWBOARDER | SNOW-BOARDER |
Unused Trainers
Ruby and Sapphire contain unused data for several Trainers, some of which are for Trainer classes that don't exist in these games. Most of them have no names; the Boarders have no picture, and appear as Youngsters.
ID | Trainer Class | Name (JP) | Name (EN) | Name (FR) | Name (IT) | Name (DE) | Name (ES) | Money | Pokémon 1 | Pokémon 2 | Pokémon 3 | Pokémon 4 | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AQUA LEADER | アオギリ | ARCHIE | ARTHUR | IVAN | ADRIAN | AQUILES | 1360 | Huntail Lv. 17 | Sharpedo Lv. 17 | Has two Super Potions. | ||
01D | AQUA ADMIN | かんぶ | 1200 | Wailmer Lv. 30 | Pelipper Lv. 30 | ||||||||
73 | LADY | 8400 | Swablu Lv. 18 | ||||||||||
89 | RICH BOY | 8400 | Numel Lv. 18 | ||||||||||
0A8 | SWIMMER[m] | 336 | Sharpedo Lv. 38 | ||||||||||
144 | YOUNGSTER | 672 | Nincada Lv. 9 | Nincada Lv. 9 | |||||||||
177 | TRIATHLETE | 1440 | Staryu Lv. 36 | ||||||||||
179 | TRIATHLETE | 1440 | Staryu Lv. 36 | ||||||||||
17F | TRIATHLETE | 1360 | Wingull Lv. 26 | Staryu Lv. 34 | Wingull Lv. 26 | ||||||||
181 | TRIATHLETE | 1440 | Staryu Lv. 36 | ||||||||||
192 | BIRD KEEPER | 928 | Wingull Lv. 29 | Taillow Lv. 29 | Swablu Lv. 29 | Taillow Lv. 29 | |||||||
1F5 | BOARDER | 580 | Roselia Lv. 22 | Roselia Lv. 22 | |||||||||
1F6 | BOARDER | 580 | Roselia Lv. 21 | Roselia Lv. 21 | Roselia Lv. 21 | ||||||||
1F7 | BOARDER | 580 | Roselia Lv. 23 | ||||||||||
1F8 | BOARDER | ケイジ | SONNY | EMMANUEL | ATTILIO | WENZEL | SANTI | 700 | Spheal Lv. 35 | ||||
1F9 | BOARDER | シン | DONOVAN | ROMEO | DIEGO | STANISLAUS | DESI | 680 | Spheal Lv. 34 | Spheal Lv. 34 | |||
1FA | BOARDER | タクロウ | GERALD | GERALD | GERALD | GERALD | GERARDO | 660 | Spheal Lv. 33 | Spheal Lv. 33 | Spheal Lv. 33 | ||
1FB | BOARDER | ナオヤ | KELVIN | PATRICE | ALESSIO | AARON | COQUE | 680 | Spheal Lv. 34 | Spheal Lv. 34 | |||
1FC | BOARDER | ユキオ | KODY | JORDY | LORENZO | ALBERT | CÁNDIDO | 660 | Spheal Lv. 33 | Spheal Lv. 33 | Spheal Lv. 33 | ||
1FD | BOARDER | コウスケ | TEVIN | YVES | ROMEO | ANDRE | TADEO | 700 | Spheal Lv. 35 | ||||
1FE | BOARDER | ノブヒコ | DAMON | YANN | DAMON | AMON | DENÍS | 680 | Spheal Lv. 34 | Spheal Lv. 34 | |||
1FF | BOARDER | ヤスヒロ | PABLO | PABLO | DINO | PABLO | PABLO | 700 | Spheal Lv. 35 | ||||
236 | MAGMA LEADER | マツブサ | MAXIE | MAX | MAX | MARC | MAGNO | 1360 | Torkoal Lv. 17 | Camerupt Lv. 17 | Has two Super Potions. | ||
252 | MAGMA ADMIN | かんぶ | 1280 | Carvanha Lv. 30 | Mightyena Lv. 30 | Uses "Beauty" sprite. | |||||||
253 | MAGMA ADMIN | かんぶ | 1280 | Poochyena Lv. 30 | Swellow Lv. 30 | ||||||||
256 | MAGMA ADMIN | かんぶ | 1280 | Carvanha Lv. 21 | Sharpedo Lv. 21 |
- The unused Aqua/Magma Admins are named かんぶ (Admin) in Japanese. This is likely a remnant from earlier data, where admins used the same naming format as grunts: アクアダン/マグマダン (Team Aqua/Team Magma) as the trainer class and "Admin" as the name.
Unused Weather
The names for the unused weather come from the TAYA menu in the German Ruby debug ROM.
- Weather ID 04, snow. It depicts four snowflakes falling.
- Weather ID 09, fog 2. It depicts diagonally moving fog and uses a unique texture.
- Weather ID 0A, underwater 1. It is the same as underwater 2, except it does not have bubbles.
Downpour
In Gold, Silver, and Crystal, whenever Rain Dance is used in battle, the game refers to the rain as downpour (Japanese: おおあめ heavy rain).
The exact message still exists in Ruby, Sapphire, FireRed, LeafGreen, Emerald, Diamond, Pearl, Platinum, HeartGold, and SoulSilver to be used when the battle weather type is set to downpour, which never occurs; it was removed in Black and White.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
おおあめに なった! | A downpour started! | Une pluie torrentielle commence! | Inizia un acquazzone! | Ein Wolkenbruch! | ¡Comenzó a caer un chaparrón! |
Ruby and Sapphire added a related message meant to be displayed on each turn while downpour is in effect. It too was removed in Black and White.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
おおあめが ふりつづいている | The downpour continues. | La pluie torrentielle continue. | L'acquazzone continua. | Der Wolkenbruch hält an. | El chaparrón continúa... |
The remakes of Ruby and Sapphire, Omega Ruby and Alpha Sapphire, introduced the similarly named battle weather mechanic of heavy rain (Japanese: 強い雨 strong rain), triggered by Primal Kyogre's Primordial Sea Ability.
Unobtainable Items
ID | Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|---|
5 | サファリボール | SAFARI BALL | SAFARI BALL | SAFARI BALL | SAFARIBALL | SAFARI BALL |
サファリゾーンで のみ つかうことが できる とくしゅな ボール |
A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE. |
Une BALL spéciale uniquement utilisée au PARC SAFARI. |
BALL speciale, usata soltanto nella ZONA SAFARI. |
Ein BALL, der nur in der SAFARI-ZONE eingesetzt wird. |
Tiene una función especial. Se usa en la ZONA SAFARI. | |
44 | きのみジュース | BERRY JUICE | JUS DE BAIE | SUCCODIBACCA | BEERENSAFT | ZUMO DE BAYA |
きのみ 100パーセント ポケモンの たいりょくを 20 かいふくする |
A 100% pure juice that restores HP by 20 points. |
Une boisson 100% pur jus qui restaure 20 PV. |
Puro succo di frutta che restituisce 20 PS. |
Reiner Fruchtsaft, der die KP um 20 Punkte auffüllt. |
Zumo 100% natural que restaura 20 PS. | |
175 | ナゾのみ | ENIGMA BERRY | BAIE ENIGMA | BACCAENIGMA | ENIGMABEERE | BAYA ENIGMA |
しょうたい ふめいの きのみ。 ほしの ちからを もっている らしい。 |
A completely enigmatic BERRY. Appears to have the power of stars. |
Une BAIE très énigmatique qui détiendrait le pouvoir des étoiles. |
BACCA altamente enigmatica. Pare possedere la forza delle stelle. |
Eine enigmatische BEERE. Sie scheint die Macht der Sterne zu besitzen. |
Es enigmática. Dicen que encierra la fuerza de las estrellas. |
- While Safari Balls can be used in the Safari Zone, they do not appear in the player's Bag there and cannot be obtained elsewhere, rendering their description text unused.
- The only source of Berry Juice in any of the Generation III games would've been as a held item on wild Shuckle in FireRed and LeafGreen, but the event needed to make Shuckle appear in the wild was never released, so the item is effectively unused.
- The ENIGMA BERRY is a placeholder for special berries received via e-Reader cards. It's never seen in normal gameplay, since its data is overriden with the information from the e-Reader card.
Unused Held Items
Some Pokémon, when found in the wild, have a chance of holding an item. This held item data also exists for some Pokémon which cannot be caught in the wild in the final games. Given how the held item data was carried over, some of these sets are actually used in later series entries. Some of these item rosters were removed in FireRed and LeafGreen.
Unless specified otherwise, all members of a given line share the same held item roster.
# | Pokémon | Held Items | Notes |
---|---|---|---|
012 | Butterfree | (5%) Silver Powder | Has held item data, while the rest of its line doesn't. Butterfree held a Silver Powder in Gen II, and later in HeartGold and SoulSilver. |
015 | Beedrill | (5%) Poison Barb | Has held item data, while the rest of its line doesn't. Beedrill held a Poison Barb in Gen II, and later in HeartGold and SoulSilver. |
022 | Fearow | (5%) Sharp Beak | Has held item data, while Spearow doesn't. Used in FireRed and LeafGreen. |
027 | Sandslash | (5%) Quick Claw | Changed to a Soft Sand in FireRed and LeafGreen (used). |
035 | Clefairy | (50%) Leppa Berry (5%) Moon Stone |
Changed to only a Moon Stone in FireRed and LeafGreen (used). |
036 | Clefable | (50%) Leppa Berry (5%) Moon Stone |
Changed to only a Moon Stone in FireRed and LeafGreen (unobtainable). Later used in the Gen V games, and the Moon Stone-only set in Sword and Shield. |
038 | Ninetales | (50%) Rawst Berry | Later used in the Gen V games. |
046 | Paras | (50%) Tiny Mushroom (5%) Big Mushroom |
Used in FireRed and LeafGreen. |
047 | Parasect | (50%) Tiny Mushroom (5%) Big Mushroom |
Used in FireRed and LeafGreen. |
058 | Growlithe | (100%) Rawst Berry | Changed to only 50% in FireRed and LeafGreen (used). |
059 | Arcanine | (100%) Rawst Berry | Changed to only 50% in FireRed and LeafGreen (unobtainable). |
061 | Poliwhirl | (5%) King's Rock | Removed in FireRed and LeafGreen. Later used in the Gen IV games onward. |
062 | Poliwrath | (5%) King's Rock | Removed in FireRed and LeafGreen. Later used in the Gen V games onward. |
064 | Kadabra | (5%) TwistedSpoon | Used in FireRed and LeafGreen. |
065 | Alakazam | (5%) TwistedSpoon | Later used in Sword and Shield. |
075 | Golem | (5%) Everstone | Changed to a Hard Stone in FireRed and LeafGreen (unobtainable). |
079 | Slowpoke | (5%) King's Rock | Removed in FireRed and LeafGreen. |
080 | Slowbro | (5%) King's Rock | Removed in FireRed and LeafGreen. |
083 | Farfetch'd | (5%) Stick | Later used in the Gen IV games onward. |
090 | Shellder | (50%) Pearl (5%) Big Pearl |
Used in FireRed and LeafGreen. |
091 | Cloyster | (50%) Pearl (5%) Big Pearl |
Later used in the Gen V games onward. |
104 | Cubone | (5%) Thick Club | Used in FireRed and LeafGreen. |
105 | Marowak | (5%) Thick Club | Used in FireRed and LeafGreen. |
110 | Weezing | (5%) Smoke Ball | Removed in FireRed and LeafGreen. |
113 | Chansey | (5%) Lucky Egg | Used in FireRed and LeafGreen. |
117 | Seadra | (5%) Dragon Scale | Removed in FireRed and LeafGreen. |
121 | Starmie | (50%) Stardust (5%) Star Piece |
Later used in the Gen V games onward. |
122 | Mr. Mime | (5%) Leppa Berry | Removed in FireRed and LeafGreen. |
124 | Jynx | (100%) Aspear Berry | Removed in FireRed and LeafGreen. |
126 | Magmar | (100%) Rawst Berry | Removed in FireRed and LeafGreen. |
132 | Ditto | (5%) Metal Powder | Used in FireRed and LeafGreen and Emerald. |
143 | Snorlax | (100%) Leftovers | Changed to a Chesto Berry in FireRed and LeafGreen. Snorlax held Leftovers in Gen II, and later in HeartGold and SoulSilver. |
147 | Dratini | (5%) Dragon Scale | Removed in FireRed and LeafGreen.. |
148 | Dragonair | (5%) Dragon Scale | Changed to a Dragon Fang in FireRed and LeafGreen (used). Dragonair held a Dragon Scale in Gen II, and later in the Gen IV games onward. |
149 | Dragonite | (5%) Dragon Scale | Changed to a Dragon Fang in FireRed and LeafGreen (uobtainable). Later used in the Gen V games onward. |
151 | Mew | (100%) Lum Berry | Used in Emerald as part of the Faraway Island event. |
161 | Sentret | (5%) Oran Berry | Used in FireRed and LeafGreen. |
162 | Furret | (50%) Oran Berry (5%) Sitrus Berry |
Later used in HeartGold and SoulSilver. |
171 | Lanturn | (5%) Yellow Shard | Holds a Deep Sea Scale in all other games where it can be found in the wild. |
173 | Cleffa | (50%) Leppa Berry (5%) Moon Stone |
Changed to only a Moon Stone in FireRed and LeafGreen (unobtainable). |
186 | Politoed | (5%) King's Rock | Later used in the Gen V games onward. |
199 | Slowking | (5%) King's Rock | Later used in Black and White and Ultra Sun and Ultra Moon. |
200 | Misdreavus | (5%) Spell Tag | Used in LeafGreen. |
208 | Steelix | (5%) Metal Coat | Later used in the Gen IV games. |
213 | Shuckle | (100%) Oran Berry | Used in Emerald. Changed to a Berry Juice in FireRed and LeafGreen (unobtainable). |
215 | Sneasel | (5%) Quick Claw | Used in LeafGreen. |
230 | Kingdra | (5%) Dragon Scale | Later used in Black and White and Sword and Shield. |
238 | Smoochum | (100%) Aspear Berry | Removed in FireRed and LeafGreen. |
240 | Magby | (100%) Rawst Berry | Removed in FireRed and LeafGreen. |
241 | Miltank | (100%) Moomoo Milk | Used in Emerald. |
242 | Blissey | (5%) Lucky Egg | Later used in Ultra Sun and Ultra Moon and Sword and Shield. |
250 | Ho-Oh | (100%) Sacred Ash | Removed in FireRed and LeafGreen, but used in Emerald Navel Rock event. |
251 | Celebi | (100%) Lum Berry | Has the same held item data as Mew. Was never obtainable holding this item. |
262 | Mightyena | (5%) Pecha Berry | Used in Emerald. |
267 | Beautifly | (5%) Silver Powder | Has held item data, while the rest of its line doesn't. Holds a Shed Skin in all other games where it can be found in the wild. |
269 | Dustox | (5%) Silver Powder | Has held item data, while the rest of its line doesn't. Holds a Shed Skin in all other games where it can be found in the wild. |
284 | Masquerain | (5%) Silver Powder | Has held item data, while Surskit doesn't. Later used from Platinum onward. |
295 | Exploud | (5%) Chesto Berry | Was never obtainable holding this item. |
301 | Delcatty | (5%) Leppa Berry | Only found in White 2, where it instead has a 50% chance of holding a Pecha Berry. |
306 | Aggron | (5%) Hard Stone | Later used in Ultra Sun and Ultra Moon and Sword and Shield. |
317 | Swalot | (5%) Big Pearl | Later used in Black 2 and White 2. |
323 | Camerupt | (100%) Rawst Berry | Later used in the Gen IV games. |
332 | Cacturne | (5%) Poison Barb | Holds a Sticky Barb in all other games where it can be found in the wild. |
362 | Glalie | (5%) NeverMeltIce | Has held item data, while Snorunt doesn't. |
372 | Shelgon | (5%) Dragon Scale | Holds a Dragon Fang in all other games where it can be found in the wild. |
373 | Salamence | (5%) Dragon Scale | Holds a Dragon Fang in all other games where it can be found in the wild. |
374 | Beldum | (5%) Metal Coat | Later used in HeartGold and SoulSilver. |
375 | Metang | (5%) Metal Coat | Later used in the Gen IV games onward. |
376 | Metagross | (5%) Metal Coat | Later used in the Gen V games. |
385 | Jirachi | (100%) Star Piece | Was never obtainable holding this item. |
Unused and Region-Exclusive Decorations
Regi Dolls
Regirock, Regice, and Registeel Dolls exist within the games' coding, but they are more or less unobtainable outside Japan, because they were only distributed via a Japan-exclusive "Regi-Dolls Decoration set" e-Reader card. It is possible to obtain them in the non-Japanese versions with the following method:
- Scan the appropriate Decoration set card for the Japanese Ruby/Sapphire, which gives a Regi Doll to the Decoration Trader at Mauville City's Pokemon Center.
- Exchange records with Japanese Emerald.
- Exchange records between Japanese Emerald and non-Japanese Emerald.
- Exchange records between the non-Japanese Emerald and non-Japanese R/S of the same language.
Unused Dolls
In the table that holds pointers to graphical data pertaining to object events, there are 6 unused listings for dolls that go unused. The uncompressed graphics start from location 354E28 to 355127 in Ruby and from 354DB8 to 3550B7 in Sapphire.
Index | Pokémon | Image |
---|---|---|
76 | Natu | |
77 | Magnemite | |
78 | Squirtle | |
79 | Wooper | |
80 | Pikachu | |
81 | Porygon2 |
The final game opts for a different, smaller sprite for the Pikachu doll:
Unused | Used |
---|---|
Unused Graphics
Unused Overworld Sprites
An unused character (albeit in a stretched format), present in both games. Specifically, they're based on プランプ/Plump (The Wrestler) from an unreleased Super Famicom remake of Game Freak's first game, Quinty, which wouldn't be released until a source code leak on October 12, 2024.
Quinty (Famicom) | Quinty (Super Famicom) | Pokémon RSE | Unstretched |
---|---|---|---|
These sprites of the Acro Bike go unused because there is no way to get on the front wheel by bunny hopping:
Unused Tiles
Log bridge tiles located in ID 2. Comes in vertical and horizontal flavors. These may have been used as placeholders before the unique bridge seen in the final was implemented, as they can be seen on Route 104 in early gameplay footage.
Vertical bridge tiles located in ID 8. Obviously intended for use in Fortree City, which only uses the horizontal variant.
A door and alternate poster design located in ID 15. The door was possibly intended to be used in a Poké Mart, while the poster goes unused as every map using this tileset uses the poster with horizontal yellow and blue stripes instead.
Early Interface Graphics
What appear to be interface graphics from an early stage of development can be found compressed deeply embedded in the ROM in location 0xD08000C to 0xD085D3, containing graphics for an HP bar and some Pokémon info text. Additionally, five Pokémon icons can be seen. From left to right and top to bottom, these are: Bulbasaur, Ivysaur, Venusaur, Blastoise and Butterfree.
Blastoise's icon only has some minor differences from its icon in the final game, but the icons for the other Pokémon are vastly different; in the case of Butterfree, it's shown in an entirely different pose. The Japanese text, after placing the dakuten in the correct places, reads "Fushigidane", which is the Japanese name of Bulbasaur.
Another set of interface graphics, this time depicting Bulbasaur, Ivysaur and Venusaur again and Charizard compressed in location 0xD07BF4 to 0xD07F57. Interestingly, the Bulbasaur, Ivysaur and Venusaur designs are not identical to the ones above as they have thinner outlines, Ivysaur is thinner and Venusaur's bud is larger. Charizard has a radically different design too, with a thinner head.
Both sets of graphics use the same palette located at 0xD07FB4 to 0xD0800B.
Shiny Celebi
For the sake of consistency, every Pokémon in every Pokémon game is given a Shiny variant, and Celebi is no exception. However, because the only way to obtain Celebi legitimately was through distributions, which used checks that prevented it from being Shiny, its Shiny version was left unobtainable through normal means. This sprite may still be seen (in a lighter hue) if a Shiny Pokémon Transforms into a Celebi.
Pokédex Pokémon Sprite Placeholder
In the hex slots between Celebi and Treecko (252-276), there exists placeholder data. When one of these slots is forced to appear as a wild Pokémon encounter by the use of a GameShark or similar device, it will use a sprite that looks like a pair of pixelated floating white question marks, and will be named simply "?".
This very placeholder sprite is seen in some early magazine screenshots of Ruby and Sapphire, and was originally used to represent a Pokémon the player hadn't seen yet in the Pokédex. It was eventually replaced by the question-mark-in-a-circle sprite used in the final. This newer version is used for some placeholder Pokémon slots as well, specifically those found in slots 0x00 and everything after 0x19B (the Egg's data).
Unused | Used |
---|---|
Unused Berry Sprite
There exists an unused sprite for a berry almost identical to the used Cheri Berry, uncompressed at locations 3C17AC to 3C1C2B in Ruby and 3C1804 to 3C1C83 in Sapphire, with the palette (also uncompressed) coming right after in locations 3C1C2C to 3C1C4B in Ruby and 3C1C84 to 3C1CA3 in Sapphire.
Unused | Used |
---|---|
The main difference is in the shading of the berry's shine. Conversely, this graphic is actually used in the debug ROM's Set Ram berry menu.
Unused Timer Ball Frame
When the player throws a Poké Ball, there are 3 frames used, one for the ball closed, partially open and fully open. Each Ball has unique sprites for the first two, however the Dive Ball, Luxury Ball, Premier Ball and Timer Ball are the only ones with unique sprites for the fully open frame, the rest leave that space blank. A generic fully open sprite is used and fills the empty space for the rest of the Poké Balls however due to an oversight, this also overwrites the unique Timer Ball fully open sprite. This is because the function only checks for Poké Ball IDs 6, 10 and 11 corresponding to Dive, Luxury and Premier, but not ID 9 for the Timer Ball.
Unused | Used |
---|---|
Unused Battle Transition Sprites
Two unused battle transition sprites exist for both Brendan and the Lass Trainer Class. These sprites could be seen in action in a pre-release trailer for the game. Only the Elite Four ever uses the Mugshot screen when the battle begins. It's possible these two sprites were only meant for this trailer or they were planning for every trainer to use it but wouldn't in the end.
Unused Music
Ruby and Sapphire has some unused music, mostly from the previous generation (Gold, Silver, and Crystal). Since they occupy the first slots before new music, they were probably used during testing before new music was made. However, there are exceptions. The Littleroot Town Test Theme with the weird loop is located at $015E, before any other music in the game. $01D3, the Team Rocket theme, is located after all other music.
Bizarrely, the GB Sounds version of the Suicune battle theme in Pokémon HeartGold and SoulSilver is closer to the unused Ruby and Sapphire version than the one originally heard in Crystal.
Source | Unused |
---|---|
$015E - Littleroot Town Test Theme (Weird Loop) | |
$015F - Route 38/39 (G/S/C) | |
$0164 - Pokémon Communication Center JP (Crystal) | |
$0165 - Saffron City (G/S/C) | |
$0166 - Suicune, Raikou, Entei Battle (Crystal) | |
$01D3 - Team Rocket Invades Goldenrod's Radio Tower (G/S/C) |
Unused Pokémon Cries
ID | Cry |
---|---|
266 | |
269 |
Two unused cries. While the first one is unknown, it is possible that the second one is for Evolotto, who was scrapped late in development. It is positioned before Spinda's cry, which is reflected in leftover data.
Unused Scripts
Unused Decoration Shop
Next to the script for the Secret Power Club salesman in Slateport City is an unused NPC script. If the player has not yet joined the Secret Power Club, this NPC would say the same text as the used version ("Do you know the TM SECRET POWER?…"), but once the player has joined, they would instead sell the following inventory of decorations: Mud Ball, Slide, Fence Length, Fence Width, Tire, Breakable Door, Solid Board, Stand, TV, Round TV, and Cute TV. All of these decorations, plus a few others, are only available during the Lilycove Department Store's rooftop sales in the final game.
Test Messages
At offset 0x1C6BF9 (English Ruby 1.0), there are three unused scripts which display untranslated Japanese text strings:
Text | Translation |
---|---|
テストよう メッセージです! ポケモンの せかいへ ようこそ! |
This is a test message! Welcome to the world of Pokémon! |
テストよう メッセージです! かんばん です |
This is a test message! This is a signboard. |
テストよう メッセージです! ざひょう チェックの イベントです |
This is a test message! This is a coordinate check event. |
There are two more unused scripts next to those. One brings up the screen used to set the clock in the player's bedroom; the other displays the braille text ⠛⠕⠀⠥⠏⠀⠓⠑⠗⠑⠲ ("go up here."), which is used in the game via a different script.
Unused Code
Placeholder Move Texts and Unused Function
When a move with an index number greater than 0x162 (Psycho Boost) is used, the game is programmed not to display the name of the move after "used", but rather a message based on the selected move's type, such as "a NORMAL move" or "an ICE move". This may be an unused debugging leftover. All moves with index numbers greater than 0x162 are invalid in the final game.
If the move's type is invalid, the game may display an invalid string or glitch out.
One of these messages ("a DRAGON move") can be seen with the VBA code 02024BE6:0163, which forces the game to think that the move used was the invalid Dragon-type 0x163 move. Using a hex editor, one can edit the type of this glitch move by changing the byte at offset 0x1FC1D2 in the English Ruby 1.0 or offset 0x1FC162 in the English Sapphire 1.0, to access other messages with the above code.
The equivalent code in Japanese Ruby is 02024946:0163, and the equivalent offset in Japanese Sapphire is 0x1CDF86.
For unknown reasons, in the English versions, there seems to be a bug where if the move's type was Fighting or Electric, the "What should (PKMN) do" and 'Fight/Bag/Pokémon/Run' boxes are temporarily shifted up when the move is used, and black space is left in the area where these boxes are supposed to be. It isn't a side effect of changing an invalid move, because the bug can be seen without changing any glitch move by using the No$GBA debugger to change register r1 to above 0162.
This bug does not appear in the Japanese Ruby when using 02024946:0163 and modifying the relevant offset, so using a Fighting-type or Electric-type move above 0162 displays かくとうわざ or でんきわざ as expected.
The messages are as follows. To see them in action, see this video.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ノーマルわざ | a NORMAL move | une capacité NORMAL | una mossa NORMALE | eine NORMALE Att. | un mov. NORMAL |
かくとうわざ | a FIGHTING move | une capacité COMBAT | una mossa LOTTA | eine KAMPF-Att. | un mov. LUCHA |
ひこうわざ | a FLYING move | une capacité VOL | una mossa VOLANTE | eine FLUG-Att. | un mov. VOLADOR |
どくわざ | a POISON move | une capacité POISON | una mossa VELENO | eine GIFT-Att. | un mov. VENENO |
じめんわざ | a GROUND move | une capacité SOL | una mossa TERRA | eine BODEN-Att. | un mov. TIERRA |
いわわざ | a ROCK move | une capacité ROCHE | una mossa ROCCIA | eine GESTEINS-Att. | un mov. ROCA |
むしわざ | a BUG move | une capacité INSECTE | una mossa COLEOTTERO | eine KÄFER-Att. | un mov. BICHO |
ゴーストわざ | a GHOST move | une capacité SPECTRE | una mossa SPETTRO | eine GEIST-Att. | un mov. FANTASMA |
はがねわざ | a STEEL move | une capacité ACIER | una mossa ACCIAIO | eine STAHL-Att. | un mov. ACERO |
はてなわざ | a ??? move | une capacité ??? | una mossa ??? | eine ???-Attacke | un mov. (?) |
ほのおわざ | a FIRE move | une capacité FEU | una mossa FUOCO | eine FEUER-Att. | un mov. FUEGO |
みずわざ | a WATER move | une capacité EAU | una mossa ACQUA | eine WASSER-Att. | un mov. AGUA |
くさわざ | a GRASS move | une capacité PLANTE | una mossa ERBA | eine PFLANZEN-Att. | un mov. PLANTA |
でんきわざ | an ELECTRIC move | une capacité ELECTRIK | una mossa ELETTRO | eine ELEKTRO-Att. | un mov. ELÉCTRICO |
エスパーわざ | a PSYCHIC move | une capacité PSY | una mossa PSICO | eine PSYCHO-Att. | un mov. PSÍQUICO |
こおりわざ | an ICE move | une capacité GLACE | una mossa GHIACCIO | eine EIS-Att. | un mov. HIELO |
ドラゴンわざ | a DRAGON move | une capacité DRAGON | una mossa DRAGO | eine DRACHEN-Att. | un mov. DRAGÓN |
あくわざ | a DARK move | une capacité TENEBRES | una mossa BUIO | eine UNLICHT-Att. | un mov. SINIESTRO |
In the Japanese versions, the messages are in the form "(TYPE)わざ" and the types are referred to as they normally are except for the "???" type, which is referred to as a "question" (Japanese: はてな, hatena) move.
Unused Move-Combining Code
Hidden in the code is a dummied-out function that allows the player to combine multiple moves into a single, different move during double battles. The function only contains information for the move Gust and Ember, which would combine into Heat Wave.
A text string seemingly corresponding to this combination still exists as well:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
かぜは ねっぷうに なった! | The wind turned into a HEAT WAVE! |
Le vent se transforme en CANICULE! |
Il vento si è trasformato in ONDACALDA! |
Der Wind wurde zu einer HITZEWELLE! |
¡El viento se convirtió en una ONDA ÍGNEA! |
Unseen Struggle Contest Stats
Normally, there is no possible way to use Struggle in a contest, since it is only used when you run out of PP for all moves during a battle. However, it still has full data for contest use coded in, which functions normally in-game if the move is hacked onto a Pokémon's moveset:
Type | Appeal | Jam | Flavor Text (EN) | Flavor Text (JP) |
---|---|---|---|---|
Cool | ♥♥♥♥ | (none) | A highly appealing move. | たくさん アピール できる |
Encounters in Abandoned Ship
The floor in Abandoned Ship uses a wild encounter behavior type, which implies that the developers might've meant for encounters to happen outside water at one point in the game's development.
Unused Mystery Events
The Mystery Events system is designed to add various types of content to the game, primarily by means of the e-Reader. Since Mystery Events are language-locked, and the e-Reader was never released in Europe, the system was entirely useless in the French, German, Italian, and Spanish versions, except for certain Nintendo event distributions. That aside, it includes several features which went unused in all versions of the game.
Special Ribbons
An event of type 08 gives a particular ribbon to all Pokémon in the party, displaying the following message:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
てもちのポケモンに とくべつなリボンが あたえられた! |
A special RIBBON was awarded to your party POKéMON. |
Un RUBAN spécial a été remis au POKéMON de ton équipe. |
I POKéMON della tua squadra hanno ricevuto in premio un FIOCCO speciale! |
Ein besonderes BAND wurde deinem POKéMON im Team verliehen. |
Tus POKéMON han conseguido una CINTA especial. |
The ribbons can use one of seven different sprites and one of the 64 descriptions listed below. Many of these seem to be ribbons that were intended to be awarded at tournaments, but it is not known if they were all actually given out. Four of them refer to towers, such as Darkness Tower, which have not existed in any Pokémon game. There may have been 11 kinds of gift ribbons intended as this event's function "GiveGiftRibbonToParty" (pret naming) allows any index up to 10 to be written to the game's save block, however the last 4 gift ribbon types are unused elsewhere and removed in Gen 4.
Pokémon Colosseum uses the "RIBBON awarded for clearing all difficulties" (with the National Ribbon sprite) and "100-straight Win Commemorative RIBBON" (with the Earth Ribbon sprite), but it awards them by a mechanism other than Mystery Events. The Generation IV games retain compatibility with these ribbons, adding names for each sprite design and slightly altering the descriptions, though they remain unused except for the two from Colosseum.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
2003ねん ちほう たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2003 REGIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2003 RUBAN MAITRE |
TORNEO REGIONALE 2003 FIOCCO CAMPIONE. |
REGIONALTURNIER 2003 BAND des CHAMPS |
TORNEO REGIONAL 2003 CINTA CAMPEÓN |
2003ねん ぜんこく たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2003 NATIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2003 RUBAN MAITRE |
TORNEO NAZIONALE 2003 FIOCCO CAMPIONE. |
NATIONALTURNIER 2003 BAND des CHAMPS |
TORNEO NACIONAL 2003 CINTA CAMPEÓN |
2003ねん ワールドカップ ゆうしょう きねんリボン |
2003 GLOBAL CUP CHAMPION RIBBON |
COUPE GLOBALE 2003 RUBAN MAITRE |
TORNEO MONDIALE 2003 FIOCCO CAMPIONE. |
WELTPOKAL 2003 BAND des CHAMPS |
COPA DEL MUNDO 2003 CINTA CAMPEÓN |
2003ねん ちほう たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2003 REGIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2003 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO REGIONALE 2003 FIOCCO Finalista. |
REGIONALTURNIER 2003 BAND für Platzierungen |
TORNEO REGIONAL 2003 CINTA subcampeón |
2003ねん ぜんこく たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2003 NATIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2003 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO NAZIONALE 2003 FIOCCO Finalista. |
NATIONALTURNIER 2003 BAND für Platzierungen |
TORNEO NACIONAL 2003 CINTA subcampeón |
2003ねん ワールドカップ じゅんゆうしょう きねんリボン |
2003 GLOBAL CUP Runner-up RIBBON |
COUPE GLOBALE 2003 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO MONDIALE 2003 FIOCCO Finalista. |
WELTPOKAL 2003 BAND für Platzierungen |
COPA DEL MUNDO 2003 CINTA subcampeón |
2003ねん ちほう たいかい ベスト4 きねんリボン |
2003 REGIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2003 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO REGIONALE 2003 FIOCCO Semifinalista. |
REGIONALTURNIER 2003 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO REGIONAL 2003 CINTA semifinalista |
2003ねん ぜんこく たいかい ベスト4 きねんリボン |
2003 NATIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2003 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO NAZIONALE 2003 FIOCCO Semifinalista. |
NATIONALTURNIER 2003 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO NACIONAL 2003 CINTA semifinalista |
2003ねん ワールドカップ ベスト4 きねんリボン |
2003 GLOBAL CUP Semifinalist RIBBON |
COUPE GLOBALE 2003 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO MONDIALE 2003 FIOCCO Semifinalista. |
WELTPOKAL 2003 BAND für Halbfinalisten |
COPA DEL MUNDO 2003 CINTA semifinalista |
2004ねん ちほう たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2004 REGIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2004 RUBAN MAITRE |
TORNEO REGIONALE 2004 FIOCCO CAMPIONE. |
REGIONALTURNIER 2004 BAND des CHAMPS |
TORNEO REGIONAL 2004 CINTA CAMPEÓN |
2004ねん ぜんこく たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2004 NATIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2004 RUBAN MAITRE |
TORNEO NAZIONALE 2004 FIOCCO CAMPIONE. |
NATIONALTURNIER 2004 BAND des CHAMPS |
TORNEO NACIONAL 2004 CINTA CAMPEÓN |
2004ねん ワールドカップ ゆうしょう きねんリボン |
2004 GLOBAL CUP CHAMPION RIBBON |
COUPE GLOBALE 2004 RUBAN MAITRE |
TORNEO MONDIALE 2004 FIOCCO CAMPIONE. |
WELTPOKAL 2004 BAND des CHAMPS |
COPA DEL MUNDO 2004 CINTA CAMPEÓN |
2004ねん ちほう たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2004 REGIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2004 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO REGIONALE 2004 FIOCCO Finalista. |
REGIONALTURNIER 2004 BAND für Platzierungen |
TORNEO REGIONAL 2004 CINTA subcampeón |
2004ねん ぜんこく たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2004 NATIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2004 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO NAZIONALE 2004 FIOCCO Finalista. |
NATIONALTURNIER 2004 BAND für Platzierungen |
TORNEO NACIONAL 2004 CINTA subcampeón |
2004ねん ワールドカップ じゅんゆうしょう きねんリボン |
2004 GLOBAL CUP Runner-up RIBBON |
COUPE GLOBALE 2004 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO MONDIALE 2004 FIOCCO Finalista. |
WELTPOKAL 2004 BAND für Platzierungen |
COPA DEL MUNDO 2004 CINTA subcampeón |
2004ねん ちほう たいかい ベスト4 きねんリボン |
2004 REGIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2004 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO REGIONALE 2004 FIOCCO Semifinalista. |
REGIONALTURNIER 2004 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO REGIONAL 2004 CINTA semifinalista |
2004ねん ぜんこく たいかい ベスト4 きねんリボン |
2004 NATIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2004 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO NAZIONALE 2004 FIOCCO Semifinalista. |
NATIONALTURNIER 2004 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO NACIONAL 2004 CINTA semifinalista |
2004ねん ワールドカップ ベスト4 きねんリボン |
2004 GLOBAL CUP Semifinalist RIBBON |
COUPE GLOBALE 2004 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO MONDIALE 2004 FIOCCO Semifinalista. |
WELTPOKAL 2004 BAND für Halbfinalisten |
COPA DEL MUNDO 2004 CINTA semifinalista |
2005ねん ちほう たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2005 REGIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2005 RUBAN MAITRE |
TORNEO REGIONALE 2005 FIOCCO CAMPIONE. |
REGIONALTURNIER 2005 BAND des CHAMPS |
TORNEO REGIONAL 2005 CINTA CAMPEÓN |
2005ねん ぜんこく たいかい ゆうしょう きねんリボン |
2005 NATIONAL TOURNEY CHAMPION RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2005 RUBAN MAITRE |
TORNEO NAZIONALE 2005 FIOCCO CAMPIONE. |
NATIONALTURNIER 2005 BAND des CHAMPS |
TORNEO NACIONAL 2005 CINTA CAMPEÓN |
2005ねん ワールドカップ ゆうしょう きねんリボン |
2005 GLOBAL CUP CHAMPION RIBBON |
COUPE GLOBALE 2005 RUBAN MAITRE |
TORNEO MONDIALE 2005 FIOCCO CAMPIONE. |
WELTPOKAL 2005 BAND des CHAMPS |
COPA DEL MUNDO 2005 CINTA CAMPEÓN |
2005ねん ちほう たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2005 REGIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2005 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO REGIONALE 2005 FIOCCO Finalista. |
REGIONALTURNIER 2005 BAND für Platzierungen |
TORNEO REGIONAL 2005 CINTA subcampeón |
2005ねん ぜんこく たいかい じゅんゆうしょう きねんリボン |
2005 NATIONAL TOURNEY Runner-up RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2005 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO NAZIONALE 2005 FIOCCO Finalista. |
NATIONALTURNIER 2005 BAND für Platzierungen |
TORNEO NACIONAL 2005 CINTA subcampeón |
2005ねん ワールドカップ じゅんゆうしょう きねんリボン |
2005 GLOBAL CUP Runner-up RIBBON |
COUPE GLOBALE 2005 RUBAN 2ᵉ place |
TORNEO MONDIALE 2005 FIOCCO Finalista. |
WELTPOKAL 2005 BAND für Platzierungen |
COPA DEL MUNDO 2005 CINTA subcampeón |
2005ねん ちほう たいかい ベスト4 きねんリボン |
2005 REGIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI REGIONAL 2005 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO REGIONALE 2005 FIOCCO Semifinalista. |
REGIONALTURNIER 2005 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO REGIONAL 2005 CINTA semifinalista |
2005ねん ぜんこく たいかい ベスト4 きねんリボン |
2005 NATIONAL TOURNEY Semifinalist RIBBON |
TOURNOI NATIONAL 2005 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO NAZIONALE 2005 FIOCCO Semifinalista. |
NATIONALTURNIER 2005 BAND für Halbfinalisten |
TORNEO NACIONAL 2005 CINTA semifinalista |
2005ねん ワールドカップ ベスト4 きねんリボン |
2005 GLOBAL CUP Semifinalist RIBBON |
COUPE GLOBALE 2005 RUBAN demi-finaliste |
TORNEO MONDIALE 2005 FIOCCO Semifinalista. |
WELTPOKAL 2005 BAND für Halbfinalisten |
COPA DEL MUNDO 2005 CINTA semifinalista |
ポケモン バトル カップ ゆうしょう きねんリボン |
POKéMON BATTLE CUP CHAMPION RIBBON |
COUPE COMBAT POKéMON RUBAN MAITRE |
COPPA LOTTE POKéMON FIOCCO CAMPIONE. |
POKéMON-KAMPF-POKAL BAND des CHAMPS |
COPA BATALLA POKéMON CINTA CAMPEÓN |
ポケモン バトル カップ じゅんゆうしょう きねんリボン |
POKéMON BATTLE CUP Runner-up RIBBON |
COUPE COMBAT POKéMON RUBAN 2ᵉ place |
COPPA LOTTE POKéMON FIOCCO Finalista. |
POKéMON-KAMPF-POKAL BAND für Platzierungen |
COPA BATALLA POKéMON CINTA subcampeón |
ポケモン バトル カップ ベスト4 きねんリボン |
POKéMON BATTLE CUP Semifinalist RIBBON |
COUPE COMBAT POKéMON RUBAN demi-finaliste |
COPPA LOTTE POKéMON FIOCCO Semifinalista. |
POKéMON-KAMPF-POKAL BAND für Halbfinalisten |
COPA BATALLA POKéMON CINTA semifinalista |
ポケモン バトル カップ さんか きねんリボン |
POKéMON BATTLE CUP Participation RIBBON |
COUPE COMBAT POKéMON RUBAN de participation |
COPPA LOTTE POKéMON FIOCCO partecipazione |
POKéMON-KAMPF-POKAL Teilnehmer-BAND |
COPA BATALLA POKéMON CINTA de participación |
ポケモン リーグ ゆうしょう きねんリボン |
POKéMON LEAGUE CHAMPION RIBBON |
LIGUE POKéMON RUBAN MAITRE |
LEGA POKéMON FIOCCO CAMPIONE. |
POKéMON LIGA BAND des CHAMPS |
LIGA POKéMON CINTA CAMPEÓN |
ポケモン リーグ じゅんゆうしょう きねんリボン |
POKéMON LEAGUE Runner-up RIBBON |
LIGUE POKéMON RUBAN 2ᵉ place |
LEGA POKéMON FIOCCO Finalista. |
POKéMON LIGA BAND für Platzierungen |
LIGA POKéMON CINTA subcampeón |
ポケモン リーグ ベスト4 きねんリボン |
POKéMON LEAGUE Semifinalist RIBBON |
LIGUE POKéMON RUBAN demi-finaliste |
LEGA POKéMON FIOCCO Semifinalista. |
POKéMON LIGA BAND für Halbfinalisten |
LIGA POKéMON CINTA semifinalista |
ポケモン リーグ さんか きねんリボン |
POKéMON LEAGUE Participation RIBBON |
LIGUE POKéMON RUBAN de participation |
LEGA POKéMON FIOCCO partecipazione |
POKéMON LIGA Teilnehmer-BAND |
LIGA POKéMON CINTA de participación |
アドバンス カップ ゆうしょう きねんリボン |
ADVANCE CUP CHAMPION RIBBON |
COUPE ADVANCE RUBAN MAITRE |
COPPA ADVANCE FIOCCO CAMPIONE. |
TALENTPOKAL BAND des CHAMPS |
COPA AVANZADA CINTA CAMPEÓN |
アドバンス カップ じゅんゆうしょう きねんリボン |
ADVANCE CUP Runner-up RIBBON |
COUPE ADVANCE RUBAN 2ᵉ place |
COPPA ADVANCE FIOCCO Finalista. |
TALENTPOKAL BAND für Platzierungen |
COPA AVANZADA CINTA subcampeón |
アドバンス カップ ベスト4 きねんリボン |
ADVANCE CUP Semifinalist RIBBON |
COUPE ADVANCE RUBAN demi-finaliste |
COPPA ADVANCE FIOCCO Semifinalista. |
TALENTPOKAL BAND für Halbfinalisten |
COPA AVANZADA CINTA semifinalista |
アドバンス カップ さんか きねんリボン |
ADVANCE CUP Participation RIBBON |
COUPE ADVANCE RUBAN de participation |
COPPA ADVANCE FIOCCO partecipazione |
TALENTPOKAL Teilnehmer-BAND |
COPA AVANZADA CINTA de participación |
ポケモンの たいかいに さんか きねんリボン |
POKéMON Tournament Participation RIBBON |
Tournoi POKéMON RUBAN de participation |
Torneo POKéMON FIOCCO partecipazione |
POKéMON-Turnier Teilnehmer-BAND |
Certamen POKéMON CINTA de participación |
ポケモンの イベントに さんか きねんリボン |
POKéMON Event Participation RIBBON |
Evènement POKéMON RUBAN de participation |
Evento POKéMON FIOCCO partecipazione |
POKéMON-Wettkampf Teilnehmer-BAND |
Encuentro POKéMON CINTA de participación |
ポケモンの おまつりに さんか きねんリボン |
POKéMON Festival Participation RIBBON |
Festival POKéMON RUBAN de participation |
Festival POKéMON FIOCCO partecipazione |
POKéMON-Festival Teilnehmer-BAND |
Festival POKéMON CINTA de participación |
こんなんに うちかった きねんリボン |
Difficulty-clearing Commemorative RIBBON |
RUBAN commémoratif pour avoir tout réussi. |
Tutto facile FIOCCO celebrativo |
Schw.-Grad-Abschl. Gedenk-BAND |
Superación obstáculos CINTA conmemorativa |
すべての こんなんを のりこえた きねんリボン |
RIBBON awarded for clearing all difficulties. |
RUBAN pour le triomphe face aux difficultés |
FIOCCO per aver superato le difficoltà. |
BAND für erf. Abschluss aller Schwierigk.-Grade. |
CINTA ganada por superar los obstáculos. |
100にんぬき たっせい きねんリボン |
100-straight Win Commemorative RIBBON |
100 victoires à la suite avoir tout réussi. |
100 vittorie di seguito FIOCCO celebrativo |
100. Sieg in Folge Gedenk-BAND |
100 victorias seguidas CINTA conmemorativa |
くらやみのとう クリア きねんリボン |
DARKNESS TOWER Clear Commemorative RIBBON |
Succès TOUR OBSCURE avoir tout réussi. |
Completata TORRE SCURA. FIOCCO celebrativo |
APOKELIPSE-TURM fertig Gedenk-BAND |
TORRE OSCURA superada. CINTA conmemorativa |
くれないのとう クリア きねんリボン |
RED TOWER Clear Commemorative RIBBON |
Succès TOUR ROUGE avoir tout réussi. |
Completata TORRE ROSSA. FIOCCO celebrativo |
ROTER TURM fertig Gedenk-BAND |
TORRE ROJA superada. CINTA conmemorativa |
くろがねのとう クリア きねんリボン |
BLACKIRON TOWER Clear Commemorative RIBBON |
Succès TOUR FER NOIR avoir tout réussi. |
Completata TORRE FERRO FIOCCO celebrativo |
EISERNER TURM fertig Gedenk-BAND |
TORRE FÉRREA superada. CINTA conmemorativa |
さいごのとう クリア きねんリボン |
FINAL TOWER Clear Commemorative RIBBON |
Succès TOUR FINALE avoir tout réussi. |
Complet. TORRE FINALE FIOCCO celebrativo |
FINAL-TURM-Abschluss Gedenk-BAND |
TORRE FINAL superada. CINTA conmemorativa |
でんせつを つくった きねんリボン |
Legend-making Commemorative RIBBON |
A contribué à la légende avoir tout réussi. |
Leggenda FIOCCO celebrativo |
Legendäres Gedenk-BAND |
Legendario CINTA conmemorativa |
ポケモンセンタートウキョー きねんリボン |
POKéMON CENTER TOKYO Commemorative RIBBON |
CENTRE POKéMON TOKYO avoir tout réussi. |
POKéMON CENTER TOKYO FIOCCO celebrativo |
POKéMON-CENTER TOKIO Gedenk-BAND |
CENTRO POKéMON TOKIO CINTA conmemorativa |
ポケモンセンターオーサカ きねんリボン |
POKéMON CENTER OSAKA Commemorative RIBBON |
CENTRE POKéMON OSAKA avoir tout réussi. |
POKéMON CENTER OSAKA FIOCCO celebrativo |
POKéMON-CENTER OSAKA Gedenk-BAND |
CENTRO POKéMON OSAKA CINTA conmemorativa |
ポケモンセンターナゴヤ きねんリボン |
POKéMON CENTER NAGOYA Commemorative RIBBON |
CENTRE POKéMON NAGOYA avoir tout réussi. |
POKéMON CENTER NAGOYA FIOCCO celebrativo |
POKéMON-CENTER NAGOYA Gedenk-BAND |
CENTRO POKéMON NAGOYA CINTA conmemorativa |
ポケモンセンターニューヨーク きねんリボン |
POKéMON CENTER NY Commemorative RIBBON |
CENTRE POKéMON NY avoir tout réussi. |
POKéMON CENTER NY FIOCCO celebrativo |
POKéMON-CENTER N. Y. Gedenk-BAND |
CENTRO POKéMON NY CINTA conmemorativa |
なつやすみ きねんリボン | Summer Holidays RIBBON | RUBAN vacances d'été | FIOCCO vacanze estive. | Sommerferien-BAND | CINTA vacac. verano |
ふゆやすみ きねんリボン | Winter Holidays RIBBON | RUBAN vacances d'hiver | FIOCCO ferie invernali. | Weihnachtsferien-BAND | CINTA vacac. invierno |
はるやすみ きねんリボン | Spring Holidays RIBBON | RUBAN vac. de printemps | FIOCCO ferie primaverili. | Osterferien-BAND | CINTA vacac. primavera |
クリスマス きねんリボン | Evergreen RIBBON | RUBAN feuilles persist. | FIOCCO sempreverde. | Evergreen-BAND | CINTA hoja perenne |
きねんび きねんリボン | Special Holiday RIBBON | RUBAN vac. spéciales | FIOCCO vacanze speciali. | Sonderurlaubs-BAND | CINTA vacac. especiales |
がんばった きねんの リボン | Hard Worker RIBBON | RUBAN travailleur | FIOCCO lavoro duro. | Fleiß-BAND | CINTA esfuerzo |
ともだち いっぱい きねんリボン | Lots of Friends RIBBON | RUBAN amitié | FIOCCO amicizia. | Beliebtheits-BAND | CINTA amistad |
げんき いっぱい きねんリボン | Full of Energy RIBBON | RUBAN énergie | FIOCCO energia. | Energie-BAND | CINTA energía |
だいすきな ポケモンに つけてあげる きねんリボン |
A commemorative RIBBON for a loved POKéMON. |
RUBAN souvenir pour un POKéMON bien-aimé. |
FIOCCO celebrativo per un caro POKéMON. |
Ein Gedenk-BAND für ein beliebtes POKéMON. |
CINTA conmemorativa para un POKéMON querido. |
ポケモンが だいすきな ことを しょうめいする リボン |
RIBBON that shows love for POKéMON. |
RUBAN qui montre l'amour porté à un POKéMON. |
FIOCCO che dimostra amore per i POKéMON. |
Ein BAND für POKéMON- Freunde. |
CINTA símbolo de amor hacia los POKéMON. |
National Pokédex Upgrade
An event of type 09 displays the following message:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ずかんに ぜんこくモードが ついか された! |
The POKéDEX has been upgraded with the NATIONAL MODE. |
Tu peux maintenant accéder au MODE NATIONAL dans ton POKéDEX. |
È stato aggiunto il DEX NAZIONALE al POKéDEX. |
Der POKéDEX wurde mit dem NATIONALEN MODUS ausgerüstet. |
La POKéDEX contiene ahora datos sobre el MODO NACIONAL. |
Add a Rare Word
An event of type 0A event adds a specified word from the Trendy Saying category to the game's phrase input system. Upon doing so, it displays the following message:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
めずらしい ことばを ついかしました | A rare word has been added. | Un mot rare a été ajouté. | È stata aggiunta una parola rara. | Ein seltenes Wort wurde hinzugefügt. | Se ha añadido una palabra extraña. |
In-Game Clock Adjustment
An event of type 0E displays the following message:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ゲームない じかんの しゅうせい システムが つかえる ように なりました! |
The in-game clock adjustment system is now useable. |
Vous pouvez maintenant régler l'heure. | È possibile usare ora il sistema di regolazione dell'orologio interno. |
Das spielinterne Zeiteingabe- System ist jetzt verfügbar. |
Ahora puedes utilizar el sistema de reajuste del reloj del juego. |
After this event is received, pressing Left + Select + B on the title screen after Groudon or Kyogre's silhouette appears will lead to a screen which will prompt the user to reset the clock.
Pressing A brings up a second screen on which the in-game time and number of days elapsed can be changed. Despite what the message says, this only changes the timestamps stored in the save file, and not the RTC itself. After the time is adjusted, this function will be disabled, and can only be accessed by receiving the event again.
Other e-Reader Events
Since the e-Reader was not released in Europe, the previous messages and the following ones (about e-Reader berries, Pokémon and trainers) were also completely unused in the European games:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
[STR_VAR_2]のみを てに いれた! トウカジムの パパから うけとろう! |
Obtained a [STR_VAR_2] BERRY! Dad has it at PETALBURG GYM. |
Tu as obtenu une BAIE [STR_VAR_2]! Papa en a une à l'ARENE de CLEMENTI. |
Trovata una BACCA[STR_VAR_2]! Il papà ne ha una alla PALESTRA di PETALIPOLI. |
Eine [STR_VAR_2]BEERE! Vater in der ARENA von BLÜTENBURG CITY besitzt auch eine. |
¡Obtuvo una BAYA [STR_VAR_2]! PAPÁ la tiene en el GIMNASIO de PETALIA. |
[STR_VAR_1]のみは [STR_VAR_2]のみに へんかした! |
The [STR_VAR_1] BERRY transformed into one [STR_VAR_2] BERRY. |
La BAIE [STR_VAR_1] s'est transformée en une BAIE [STR_VAR_2]. |
La BACCA[STR_VAR_1] è stata trasformata in BACCA[STR_VAR_2]. |
Die [STR_VAR_1]BEERE verwandelte sich in eine [STR_VAR_2]BEERE! |
La BAYA [STR_VAR_1] se ha transformado en una BAYA [STR_VAR_2]. |
[STR_VAR_1]のみは すでに はいっていた |
The [STR_VAR_1] BERRY has already been obtained. |
Tu avais déjà obtenu la BAIE [STR_VAR_1]. |
Hai già BACCA[STR_VAR_1]. | Du hast schon eine [STR_VAR_1]BEERE. | Ya tienes la BAYA [STR_VAR_1]. |
[STR_VAR_1]が おくられてきた! | [STR_VAR_1] was sent over! | [STR_VAR_1] a été envoyé! | [STR_VAR_1] è stato inviato! | [STR_VAR_1] wurde gesendet! | ¡Se ha enviado [STR_VAR_1]! |
てもちが いっぱいなので [STR_VAR_1]は もらえなかった‥ |
Your party is full. [STR_VAR_1] could not be sent over. |
Ton équipe est complète. [STR_VAR_1] ne peut pas être envoyé. |
La tua squadra è già al completo. Non puoi aggiungere [STR_VAR_1]! |
Dein Team ist bereits vollständig. [STR_VAR_1] kann nicht gesendet werden. |
Tu equipo está completo. No se puede enviar [STR_VAR_1]. |
あらたな トレーナーが ホウエンに やってきた |
A new TRAINER has arrived in HOENN. | Un nouveau DRESSEUR est arrivé dans la région de HOENN. |
È arrivato un nuovo ALLENATORE ad HOENN. |
Ein neuer TRAINER ist in HOENN angekommen. |
Ha llegado un nuevo ENTRENADOR a HOENN. |
バトルタワーに あらたな たいせんしゃが あらわれた! |
A new adversary has arrived in the BATTLE TOWER. |
Un nouvel adversaire est arrivé dans la TOUR DE COMBAT. |
È arrivato un nuovo avversario nella TORRE LOTTA. |
Ein neuer Widersacher ist im DUELLTURM eingetroffen. |
Ha llegado un nuevo adversario a la TORRE BATALLA. |
パパ『やあ [PLAYER]! めずらしい きのみを てに いれたから プレゼント するよ! |
DAD: Hi, [PLAYER]! I just received a very rare BERRY. I'd like you to have it. |
PAPA: Bonjour, [PLAYER]! Je viens de recevoir une BAIE très rare. J'aimerais te la donner. |
PAPÀ: Ciao, [PLAYER]! Ho appena ricevuto una BACCA molto rara. Vorrei che la prendessi tu! |
VATER: Hallo, [PLAYER]! Ich habe gerade eine sehr seltene BEERE erhalten. Die schenke ich dir. |
PAPÁ: ¡Hola, [PLAYER]! Acabo de recibir esta BAYA rara. Venga, es para ti. |
Unused Messages
The following message is displayed when a received event is marked as being incompatible with that version of the game (Ruby or Sapphire):
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
このデータは このバージョンでは しよう できません |
This data cannot be used in this version. |
Ces données ne peuvent être utilisées dans cette version. |
Questi dati non possono essere utilizzati in questa versione. |
Die Daten können in dieser Edition nicht eingesetzt werden. |
No se pueden usar estos datos en esta versión. |
Because all released Mystery Events are compatible with both games, this message cannot normally be seen in these games. It can, however, be seen in the Japanese Pokémon Emerald when scanning an e-Reader card intended for Ruby and Sapphire.
The following is a default message used when there is no specific message for the type of event being loaded:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
できごとの よみこみが せいじょうに しゅうりょう しました |
The event was safely loaded. | Chargement de l'évènement achevé. | Evento caricato correttamente. | Geschehen ist erfolgreich geladen. | El evento se ha cargado. |
Scripted events, such as the Eon Ticket and Regi doll events, include custom success and failure messages which override the default message, so it is never seen.
Right next to this message, there's another in Japanese (which was not localized) indicating a device connection error:
Japanese | English (translation) |
---|---|
せつぞく できない ききの ようです ただしい ききと やりなおしてください |
It seems the device cannot connect. Please try again with the correct device. |
Build Dates
version | Ruby location |
Sapphire location |
ASCII string |
---|---|---|---|
Japanese | 0x1B32B8 | 0x1B3248 |
2002 10 13 16:31 |
English v1.0 | 0x1E2810 | 0x1E27A0 |
2002 10 15 20:34 |
English v1.1/1.2 | 0x1E2828 | 0x1E27B8 | |
German v1.0/1.1 | 0x1EF77C | 0x1EF710 |
$Name: debug-Euro-2003-05-09-A $ |
French v1.0/1.1 | 0x1EAC08 | 0x1EAB98 | |
Spanish v1.0/1.1 | 0x1E7520 | 0x1E74B0 |
$Name: debug-Euro-2003-05-19-A $ |
Italian v1.0/1.1 | 0x1E449C | 0x1E442C |
- Pages missing developer references
- Games developed by Game Freak
- Pages missing publisher references
- Games published by The Pokémon Company
- Games published by Nintendo
- Game Boy Advance games
- Pages missing date references
- Games released in 2002
- Games released in November
- Games released on November 21
- Games with unused areas
- Games with unused code
- Games with hidden development-related text
- Games with unused graphics
- Games with unused items
- Games with unused abilities
- Games with unused music
- Games with unused sounds
- Games with unused text
- Games with debugging functions
- Games with hidden sound tests
- Games with regional differences
- Games with revisional differences
- Pages with a Data Crystal link
- To do
- Pages with broken file links
- Pokémon series
- E-Reader compatible games
Cleanup > Pages missing date references
Cleanup > Pages missing developer references
Cleanup > Pages missing publisher references
Cleanup > Pages with broken file links
Cleanup > To do
Games > Games by content > Games with debugging functions
Games > Games by content > Games with hidden development-related text
Games > Games by content > Games with hidden sound tests
Games > Games by content > Games with regional differences
Games > Games by content > Games with revisional differences
Games > Games by content > Games with unused abilities
Games > Games by content > Games with unused areas
Games > Games by content > Games with unused code
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused items
Games > Games by content > Games with unused music
Games > Games by content > Games with unused sounds
Games > Games by content > Games with unused text
Games > Games by content > Pages with a Data Crystal link
Games > Games by developer > Games developed by Game Freak
Games > Games by platform > GameCube games
Games > Games by platform > Game Boy Advance games
Games > Games by platform > Game Boy Advance games > E-Reader compatible games
Games > Games by publisher > Games published by Creatures
Games > Games by publisher > Games published by Game Freak
Games > Games by publisher > Games published by Nintendo
Games > Games by publisher > Games published by Nintendo > Games published by The Pokémon Company
Games > Games by release date > Games released in 2002
Games > Games by release date > Games released in November
Games > Games by release date > Games released in November > Games released on November 21
Games > Games by series > Pokémon series