If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Proto:Crash Team Racing/Crash Bandicoot Racing Trial Demo

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Proto:Crash Team Racing.

The Crash Bandicoot Racing Taikenban (クラッシュ・バンディクー レーシング 体験版, Crash Bandicoot Racing Trial Version) is a demo version of Crash Team Racing, available at Japanese retail stores in 1999. The entire game can be played from start to finish, but you cannot save any progress. It is dated October 6th, 1999, two weeks before the final PAL release version, and over a month before the final NTSC-J release version.

General Differences

  • The startup screen contains a warning: 警告 本ソフトは開発中の為、不具合が発生してもソフトの交換等は行いません (Warning: This software is under development and will not be replaced even if a problem occurs.)
  • Since saving is disabled, it's impossible to insert your name when creating an Adventure profile or playing a time trial. The game automatically skips the Enter Name screen, so the character's name will be used instead. Options for saving/loading profiles, ghosts and cup progress are also disabled.
  • You can skip the Naughty Dog box screen. This feature was disabled in the final NTSC-J version.
  • The main menu theme is way shorter.
  • Adventure and Time Trial options were moved to the bottom. This menu order can also be seen in a pre-release footage of the NTSC-J version.
  • The Adventure character select menu doesn't use the international main theme of the game.
  • High Score menu is disabled.
  • The turbo counter is enabled by default only in Time Trial mode. It doesn't show up in Arcade and Adventure modes.
  • The end of a race doesn't display the highest number of consecutive turbos achieved.
  • In Adventure mode, attempting to save the game will show the following message under the player's profile: たいけんばん なので ロ-ドとセ-ブは できません (This is a demo version, loading and saving is disabled).
  • Characters epilogues are not localized into Japanese yet.
  • Scrapbook is still the same as the NTSC-U version.
  • The Scrapbook option won't unlock in the menu via cheat code or after beating all Oxide's ghosts.
  • Penta Penguin's kart doesn't make any engine sounds in this build, meaning Naughty Dog had just recently maxed out his kart stats, as they haven't yet made a proper engine noise for this new class type.
  • Fake Crash's model in Time Trial mode erroneously has the eyebrow textures covering his eyes. This mistake is still present in the PAL version, but got fixed in the final Japanese release.

Text Differences

Original Trial Final NTSC-J
CONTROLLER 1A IS UNPLUGGED!
CONTROLLER 1B IS UNPLUGGED!
CONTROLLER 1C IS UNPLUGGED!
CONTROLLER 1D IS UNPLUGGED!
コントロ-ラ1Aが ぬけています
コントロ-ラ1Bが ぬけています
コントロ-ラ1Cが ぬけています
コントロ-ラ1Dが ぬけています
コントロ-ラ1-Aが ぬけています
コントロ-ラ1-Bが ぬけています
コントロ-ラ1-Cが ぬけています
コントロ-ラ1-Dが ぬけています
YOU MUST HAVE A CONTROLLER PLUGGED INTO CONTROLLER PORT 1A TO PLAY A ONE PLAYER GAME. PLEASE PLUG IN A CONTROLLER OR PRESS △ TO RETURN.

YOU MUST HAVE CONTROLLERS PLUGGED INTO CONTROLLER PORTS 1A AND 1B TO PLAY A TWO PLAYER GAME. PLEASE PLUG IN 2 CONTROLLERS OR PRESS △ TO RETURN.

YOU MUST HAVE A MULTI TAP PLUGGED INTO CONTROLLER PORT 1 AND CONTROLLERS PLUGGED INTO CONTROLLERS PORTS 1A, 1B AND 1C TO PLAY A THREE PLAYER GAME. PLEASE PLUG IN A MULTI TAP AND 3 CONTROLLERS OR PRESS △ TO RETURN.

YOU MUST HAVE A MULTI TAP PLUGGED INTO CONTROLLER PORT 1 AND CONTROLLERS PLUGGED INTO CONTROLLERS PORTS 1A, 1B, 1C AND 1D TO PLAY A FOUR PLAYER GAME. PLEASE PLUG IN A MULTI TAP AND 4 CONTROLLERS OR PRESS △ TO RETURN.
このゲ-ムをあそぶには コントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1Aに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

ふたりで このゲ-ムをあそぶには コントロ-ラが2つ ひつようです。 コントロ-ラたんし1Aと1Bに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

3にんで このゲ-ムをあそぶには マルチタップと 3つのコントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1に マルチタップをせつぞくし マルチタップの コントロ-ラたんし1A、1B、1Cに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

4にんで このゲ-ムをあそぶには マルチタップと 4つのコントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1に マルチタップをせつぞくし マルチタップの コントロ-ラたんし1A、1B、1C、1Dに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。
このゲ-ムをあそぶには コントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1-Aに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

ふたりで このゲ-ムをあそぶには コントロ-ラが2つ ひつようです。 コントロ-ラたんし1-Aと1-Bに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

3にんで このゲ-ムをあそぶには マルチタップと 3つのコントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1に マルチタップをせつぞくし マルチタップの コントロ-ラたんし1-A、1-B、1-Cに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。

4にんで このゲ-ムをあそぶには マルチタップと 4つのコントロ-ラが ひつようです。 コントロ-ラたんし1に マルチタップをせつぞくし マルチタップの コントロ-ラたんし1-A、1-B、1-C、1-Dに コントロ-ラをさしてください。 △ボタンで もどります。
NO GHOST デ-タが ありません レ-スを はじめる
NOT AVAILABLE ゴ-ストデ-タが ありません ほかのコ-スのデ-タです
POINT LIMIT MODE あたったかいすう あてた かいすう
INSERT ANY MEMORY CARD WITH GHOST DATA IN MEMORY CARD SLOT 1 ゴ-ストデ-タのはいっているメモリ-カ-ドを さしこみぐち1にいれてください ゴ-ストデ-タのはいっているメモリ-カ-ドを さしこみぐちにいれてください
LOADING.. ロ-ドちゅう メモリ-カ-ドに アクセスちゅう
WARNING:
THERE IS NO MEMORY CARD
IN MEMORY CARD SLOT 1.
PLEASE INSERT A MEMORY CARD.

PRESS ✕ TO CONTINUE
WITHOUT SAVING.
ちゅうい
さしこみぐち1に
メモリ-カ-ドがささっていません
メモリ-カ-ドをさしてください

○か✕ボタンをおすと セ-ブしないで
ゲ-ムをつづけます
ちゅうい
さしこみぐちに
メモリ-カ-ドがささっていません
メモリ-カ-ドをさしてください

○か✕ボタンをおすと セ-ブしないで
ゲ-ムをつづけます
WARNING:
THERE IS NO MEMORY CARD
IN MEMORY CARD SLOT 1.
PLEASE INSERT A MEMORY CARD.
ちゅうい
さしこみぐち1に
メモリ-カ-ドがささっていません
メモリ-カ-ドをさしてください
ちゅうい
さしこみぐちに
メモリ-カ-ドがささっていません
メモリ-カ-ドをさしてください
WARNING:
THE MEMORY CARD IN
MEMORY CARD SLOT 1
IS UNFORMATTED

PRESS ○ TO FORMAT.
OR △ TO RETURN.
ちゅうい
さしこみぐち1のメモリ-カ-ドは
フォ-マットされていません
○か✕ボタンでメモリ-カ-ドをフォ-マットします
フォ-マットしないばあいは
△ボタンで まえのがめんにもどります
ちゅうい
さしこみぐちのメモリ-カ-ドは
フォ-マットされていません
○か✕ボタンでメモリ-カ-ドをフォ-マットします
フォ-マットしないばあいは
△ボタンで まえのがめんにもどります
WARNING:
THE MEMORY CARD IN
MEMORY CARD SLOT 1 IS FULL.
PLEASE INSERT A MEMORY CARD THAT
HAS AT LEAST 2 BLOCKS FREE OR
USE THE CONSOLE'S INTERNAL
MEMORY CARD MANAGER TO DELETE
SOME BLOCKS ON THIS MEMORY CARD.
ちゅうい
さしこみぐち1のメモリ-カ-ドは
デ-タがいっぱいです
1ブロックいじょうあいている
メモリ-カ-ドにさしかえるか
メモリ-カ-ドかんりがめんで
いらないデ-タを けしてください
ちゅうい
さしこみぐちのメモリ-カ-ドは
あきブロックがたりません
2ブロックいじょうあいている
メモリ-カ-ドにさしかえるか
メモリ-カ-ドかんりがめんで
いらないデ-タを けしてください
ERROR:
AN ERROR HAS OCCURED WHILE READING
THE MEMORY CARD.

PRESS ✕ TO CONTINUE
PRESS △ TO RETURN.
ロ-ドエラ-
デ-タのよみこみちゅうに
エラ-がはっせいしました

○か✕ボタンでゲ-ムをつづけます
△ボタンでセ-ブがめんにもどります
ロ-ドエラ-
「クラッシュ・バンディク- レ-シング」の
デ-タのよみこみちゅうに
エラ-がはっせいしました

△ボタンで まえのがめんにもどります
CONFIGURE ANALOG: アナログコントロ-ラ せってい ネジコン せってい
CONTROLLER 1A
CONTROLLER 1B
CONTROLLER 1C
CONTROLLER 1D
コントロ-ラ1A
コントロ-ラ1B
コントロ-ラ1C
コントロ-ラ1D
コントロ-ラ1-A
コントロ-ラ1-B
コントロ-ラ1-C
コントロ-ラ1-D
HIT YOU あたったかず やられたかず
YOU WIN かったぞ! やったね!
LOAD-SAVE SCREEN
THIS IS THE LOAD-SAVE SCREEN. THERE ARE FIVE OF THESE SCREENS, ONE IN EACH WORLD SECTION. WHEN YOU WANT TO LOAD OR SAVE A GAME, GO TO ONE OF THESE SCREENS. TO ACCESS IT, DRIVE UP TO THE SCREEN AND STOP, THEN FOLLOW THE DIRECTIONS.
ロ-ド・セ-ブがめんの つかいかた
・ゲ-ムをセ-ブしたり
ロ-ドしたいときは
みどりのスクリ-ンのまえで
くるまをとめるよう!
・あとはかんたん
チョチョイのパ-!
ロ-ド・セ-ブがめんの つかいかた
・ゲ-ムをセ-ブしたり
ロ-ドしたいときは
みどりのスクリ-ンのまえで
くるまをとめよう!
・あとはかんたん
チョチョイのパ-!
SLOWPOKE あんぜんうんてん きんし! あんぜんうんてん だね!
OUT OF GAS! ガリン まだある? ガソリン まだある?
STUFFED TURKEY マニュアル よんでね かいせつしょ よんでね
SAVE YOUR CUP PROGRESS?

NEW BATTLE ARENA OPENED!
ここまでのゲ-ムを セ-ブする?

つぎの なんいどに ちょうせんしよう!
ここまでのゲ-ムを セ-ブする?

「みんなでバトル」に あたらしい
コ-スがとうじょうしたよ!