If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Translations:Super Mario World (SNES)/Version Differences/27/pl

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Napisy Końcowe

Japonia Jestem totalnym programistą
Międzynarodowa Czy Dayv Brooks sprawił, że delfiny stały się niejadalne?

Napisy Końcowe mają wiele zmian:

  • „Total Director” zmieniono na „Main Director.”
  • „Mapa” w „Map Director” została przesunięta dalej w prawo.
  • „Course Director” zmieniono na „Area Director”.
  • „Player and System Programer” zmieniono na „Mario and System Programmer”.
  • Wszystkie inne wystąpienia „Programer” zostały zmienione, aby mieć poprawną pisownię.
  • „Back Ground” zmieniono na „Background”.
  • "Course Editor" zmieniono na "Area Data Input"(?!)
  • "C.G. Designer" zmieniono na "Character Graphic Designer."
  • Odstępy między napisami zostały zmienione, aby dodać nową nazwę, „Dayv Brooks”, do listy specjalne podziękowania.
  • Dwukropek został dodany do "Special Thanks."
  • Imię Hiroshi Yamauchiego zostało przesunięte dalej w prawo.