If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
This article has a talk page!

Castlevania: The Dracula X Chronicles

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Castlevania: The Dracula X Chronicles

Also known as: Akumajo Dracula X Chronicle (JP)
Developers: Konami, Prosoft Corporation
Publisher: Konami
Platform: PlayStation Portable
Released in JP: November 8, 2007
Released in US: October 23, 2007
Released in EU: February 15, 2008
Released in AU: April 9, 2008

DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.

ProtoIcon.png This game has a prototype article

Castlevania: The Dracula X Chronicles is a 2.5D remake of Castlevania: Rondo of Blood for the PlayStation Portable. It includes the localized version of the original Castlevania: Rondo of Blood and a port of Castlevania: Symphony of the Night, so it quickly becomes the choice of in-depth Castlevania fans.


Read about prototype versions of this game that have been released or dumped.
Prototype Info

Symphony of the Night Port

Debug Menu


The debug menu can be accessed by pairing a DualShock 3 controller to a PSP Go via Bluetooth, then clicking the R3 button.

The contents and functions of the menu are as follows:

Debug Option Explanation
GameClearFlag: ON/OFF Sets whether the player has beat the game before.
MutekiFlag: ON/OFF "Muteki" is Japanese for invincible. This is God-mode.
Heart99: ON/OFF Infinite (always 99) hearts.
ScreenMode: 0,1 0 is the default screen size, 1 is slightly smaller.
PlayWait: 0-6 Slows the game up to 6 frames.
FntPrint: ON/OFF Displays some information when entering save rooms, though the purpose is not clear. (Needs further investigation.)
DrawPolyline: ON/OFF Shows lines around all polygons and boxes around all sprites. Green color around animated objects, red around static objects.
DispSubBuffer: OFF/TEMP/PS/WOLF/ALL Displays information for loading zones. TEMP displays a picture of the last hallway (loading zone) that was exited. This requires more investigation.
GpuEmuInfo: ON/OFF Displays frame number, additional frame info (does not include frame-rate).
CpuGpuTime: ON/OFF Displays a bar along the top of the screen to (possibly) measure CPU load.
OYAJI: 000,001 "Oyaji" is Japanese for "one's father" or "old man". Possibly to do with Dracula, or the Librarian.
AT3: 000-560 Sound test, with 561 sound clips. Use L and R to skip 20 across. The name of the clip is displayed directly below.

No-Clip Mode

When using a PSP Go with a DualShock 3 controller paired, the L3 button can be used to enable and disable no-clip mode.

While in no-clip, the player is invincible, and can move through all objects and walls freely. Pressing directional buttons will shift the layer by a few pixels, while holding the X button and moving will speed this up. The Square and Circle buttons are used to cycle through all sprite frames. The Triangle button is used to hide or show the character.

Unused Item Graphics

SOTN UnusedBooks.gif
Two Book sprites is included alongside the Health and Heart Max Up graphics. One has a hand on the cover and the other has a "?".

Insert Skittles meme here.
A Rainbow Colored Potion sprite. This could be a Magic Max Up potion, since it is found alongside the Health and Heart Max Up graphics.

Yay for Engrish!
The "Now Make" placeholder graphic from the PlayStation and Saturn versions can still be found in this port's data as well.

  • Those sprites can be found in the PSP port while extracting the texture file in realtime as you can see below.

512x 512x


This PSP port of SotN is also used in later re-releases including mobile versions. The proof is that you can simply hold left upon entering the room of first Death encounter to leave, such that the whole event (including the scene where Death snatches starting gear) will be skipped. In previous releases you need the "high luck" name to lower defense such that touching a Warg deals more than half of total damage and sends Alucard flying across the room.

Regional Differences

Intro Movie


A scene in the intro movie is omitted in the Japanese version. Strangely, the additional scene is still present in the Japanese promotion movie on the game's official site.

Symphony of the Night Port

Additional Location Names

The Quick Save function in the Japanese version actually follows the player's position when the player enters certain locations that don't have a save point or in-game location name. These include locations such as the Castle Center and Reverse Clock Tower section. Quick Save data shows text strings for the save-point-free locations respectively.

CVDXC-RevClock-J.png CVDXC-CastleCenter-J.png CVDXC-RevCenter-J.png
For Reverse Clock Tower section. For Castle Center section
(the area that the battle with Maria occurs).
For Reverse Castle Center section
(the area that the battle with Shaft occurs).

Clear Bonus

Japan US/Europe
CVDXC-Bonus-J.png CVDXC-Bonus-U.png

The Master Librarian menu after the player has cleared the game has both a Sound Test and Voice Actor interviews in the Japanese version.

Bug Fixes

US Europe
CVDXC-SotNEnding-US.png CVDXC-SotNEnding-EU.png

Apparently due to a porting oversight, the background in the epilogue scene is displayed incorrectly in Japanese/US versions. This bug is fixed in the European version.

Wing Smash

For some reason, the version of Symphony of the Night included in Dracula X Chronicles uses the Japanese revision 1.0 as a base, resulting in a bug not caught initially by the port's developers; The Wing Smash spell of Alucard's Bat Form, cannot be chained in Japanese revision 1.0.

This bug is present in Japanese and US releases; although it's been fixed in the European version, in the Android and iOS ports of Symphony of the Night (which is based on the Dracula X Chronicles version), if set the game's language to Japanese, this bug is still present!